It is estimated that average annual flood damage in the region amounts to $US 18-25 million for infrastructure alone.
Les dégâts annuels liés aux inondations représentent en moyenne entre 18 et 25 millions de dollars juste pour les infrastructures.
As water levels subside, local authorities and insurance companies are starting to count the cost of flood damage.
Alors que le niveau de l’eau a commencé à baisser, les autorités locales et les compagnies d’assurance commencent à faire les comptes des dégâts causés […]
Before the project, the school was facing a number of problems, including lack of space for students to learn, flood damage and deteriorating classrooms.
Avant ce projet, l'école connaissait bon nombre de problèmes, notamment un manque d'espace pour les élèves, des dommages causés par les inondations et des détériorations dans les salles de classe.
As regards natural disasters, we are being asked for aid of less than 4% to repair the flood damage in the United Kingdom in June 2007, costing over 4 billion.
S'agissant des catastrophes naturelles, on nous demande d'aider, à concurrence de moins de 4 %, à la réparation des dégâts de plus de 4 milliards subis en Grande-Bretagne en juin 2007, à la suite d'inondations.
The successive destructive natural disasters over several years following the flood damage in July/August and the hailstorm in October 1994 severely damaged the education and public health facilities that were directly concerned with the child.
Les catastrophes naturelles dévastatrices qui se sont succédé au fil des ans depuis les inondations de juillet et août 1994 et les chutes de grêle survenues en octobre de la même année ont gravement endommagé les infrastructures scolaires et sanitaires, qui ont un rapport direct avec les enfants.
They were able to reduce the flood damage by using sandbags.
En utilisant des sacs de sable, ils ont réussi à réduire les dégâts causés par l'inondation.
Once the flood damage had been repaired, we brought the furniture down from the bedrooms.
Une fois les dégâts causés par les inondations réparés, nous avons descendu les meubles des chambres.
This downward trend could be exacerbated by flood damage in 2000.
Cette tendance à la baisse pourrait être aggravée par les inondations qui se sont produites en 2000.
The sensor signals the controller to shut down the main water supply preventing flood damage.
Le détecteur signale la présence de fuite au contrôleur qui ferme alors l'alimentation principale d'eau pour empêcher les dégâts au sol.
Action is needed to sustainably manage resources in order to protect against desertification, erosion and flood damage.
Des actions sont nécessaires afin de gérer les ressources de façon durable et d'éviter ainsi la désertification, l'érosion et les dégâts dus aux inondations.
As we have already heard, 220 000 hectares were flooded and the provisional estimates of flood damage to farming are enormous.
On l'a dit : 220 000 hectares ont été submergés et les dégâts annoncés jusqu'ici pour le secteur de l'agriculture sont considérables.
This is a huge amount of flood damage: the European Union has very kindly sent EUR 4 million in aid.
Pour des dégâts occasionnés par une inondation, c’est un montant énorme. Dans sa bienveillance, l’Union européenne a envoyé quatre millions d’euros d’aide.
As water levels subside, local authorities and insurance companies are starting to count the cost of flood damage.
Alors que le niveau de l’eau a commencé à baisser, les autorités locales et les compagnies d’assurance commencent à faire les comptes des dégâts causés par les inondations.
Hungary noted the importance of transboundary cooperation, citing successful cooperation with Slovenia and Croatia to limit Mura River flood damage in 2014.
La Hongrie a souligné l’importance de la coopération transfrontière, citant une coopération fructueuse avec la Slovénie et la Croatie pour limiter les dommages découlant des inondations causées par la rivière Mura en 2014.
I very much appreciate the fact that this report also proposes the allocation of resources to cover flood damage to public property in the Czech Republic.
Je suis très heureux que ce rapport propose également d'allouer des ressources afin de couvrir les dommages que les inondations ont infligés aux biens publics en République tchèque.
Those who suffered flood damage must now get aid very quickly and without red tape, and it goes without saying that provision must now also be made for the future.
Les dommages causés par les inondations nécessitent une aide rapide et non bureaucratique. Il convient également de prendre ses dispositions pour l'avenir.
Flood risk assessment and management should be the basis of long-term plans for engineering works, information systems and other means of flood damage limitation.
L'évaluation et la gestion des risques d'inondation devraient être le principe de base des plans à long terme des travaux d'ingénierie, des systèmes d'information et autres moyens de limitation des dommages causés par les inondations.
The study has underlined the potential of space data to provide vital information on flood damage (including spatial coverage) at the village level for use by the state government.
L'étude a mis en relief le potentiel des données spatiales pour fournir aux pouvoirs publics des informations essentielles sur l'étendue des dégâts causés par les inondations au niveau des villages.
That cost is justified, however, partly by CO2 emissions saved and partly by flood damage prevented, and the value of the electricity generated is only a small part.
Ce coût trouve sa justification, cependant, en partie dans la baisse des émissions de CO2 et en partie dans la solution préventive apportée aux dommages de crue. La valeur de l'électricité produite ne compte que pour peu.
In addition to food aid coordination and operations, WFP provided technical staff and tools to map vulnerable areas to determine the number of affected persons and hectares lost to flood damage.
Le PAM n'a pas seulement coordonné l'aide alimentaire et les opérations, il a également fourni le personnel technique et les moyens permettant de cerner les zones vulnérables et de calculer le nombre de personnes touchées et d'hectares dévastés par les inondations.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris