flirter

Et ça vient de la femme qui flirte avec mon patron.
This coming from the woman who's canoodling with my boss.
Je ne peux pas croire qu'il flirte avec un gars.
I can't believe he's flirting with a guy.
Si tu ne comptes pas coucher avec moi, ne flirte pas.
If you're not going to sleep with me, don't flirt.
Tu vas me dire qu'elle ne flirte pas avec eux ?
You gonna tell me she's not flirting with them?
On pouvait être sûr qu'elle flirte avec vous.
You could be sure, that she is flirting with you.
Vous pouvez être sûr qu'elle flirte avec vous.
You could be sure, that she is flirting with you.
Le fait est que mon petit ami flirte effrontément avec toi.
The point is, my boyfriend is blatantly flirting with you.
Parce qu'elle flirte avec tout le monde sauf moi.
Because she flirts with everyone but me.
Vous l'avez entendu, il flirte avec tout le monde.
You heard him, he flirts with everyone.
Pendant la parade nuptiale, Valentin flirte avec une femme de ménage.
During courtship, Valentin flirts with a maid.
C'était avant qu'il flirte avec Kelly Morris devant moi.
That was before he flirted with Kelly Morris in front of my face.
C'est bizarre qu'elle ne flirte pas, a son âge.
It's strange her not beeing in love. At her age...
Mon copain flirte parfois avec d'autres filles.
My boyfriend sometimes flirts with other girls.
Tu crois que tout le monde flirte avec toi.
You think everybody's flirting with you.
Je flirte avec des mecs tout le temps.
I flirt with guys all the time.
Si je me marie, pourquoi est-ce que je flirte aussi ?
If I'm getting married, then why am I flirting back?
Tu n'as pas le droit d'insinuer que mon fiancé flirte avec quelqu'un.
You are not allowed to insinuate that my fiancé is flirting with someone.
Tu ne veux pas que je flirte avec toi.
You wouldn't care that I flirt with you.
Tu crois que je flirte avec toi ?
You think I'm flirting with you?
C'est vrai. On flirte depuis qu'on se connaît.
It's true. We've been flirting since we met.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fourrure
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X