- Exemples
J'essayais d'envoyer un message à mon amie, parce que je flippais. | I was trying to text my friend, 'cause I was freaked out. |
C'est pour ça que tu flippais tellement ? | That's what has you so freaked out? |
Je flippais, pour ne pas te mentir. | I was panicking, I'm not going to lie to you. |
On aurait dit que tu flippais et que tu as cassé une chaise, peut-être même deux. | It sounded like you freaked out and broke a chair, maybe even two. |
J'ai pas appelé, je flippais, sachant que ça te décevrait. | I couldn't bear to hear your voice knowing I'd let you down. |
Mec, je flippais vraiment. | Dude, I was almost hallucinating. |
Moi aussi, je flippais. | I was also nervous then. |
Tu as vu que je flippais et tu as compris que j'avais besoin de rire. | You saw that I was freaking out, and you knew that I needed a good laugh. |
Moi aussi, je flippais. | I was nervous too. |
Tu flippais. | You were so scared. |
Je flippais. | I wasn't thinking straight. |
- Tu flippais, grosse fiotte ! | What did I say to you, huh? |
- Tu flippais, grosse fiotte ! | What did I tell you, huh. |
- Tu flippais, grosse fiotte ! | What did I tell you, huh? |
- Tu flippais, grosse fiotte ! | What'd I tell ya, huh? |
Je voyais des visages dans les nuages, les passagers de l'avion étaient des animaux féeriques... je flippais ! | I was seeing clouds as creatures. The people on the airplane all had animals' faces. I mean, I was on a trip. |
- Tu flippais, grosse fiotte ! | What did I say? |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !