flinching
- Exemples
The light was literally blinding but I could stare directly into it without flinching. | La lumière était littéralement aveuglante mais je pouvais regarder directement dedans sans broncher. |
Protects the Pokémon from flinching. | Protège le Pokémon des dégâts de contrecoups. |
Protects the Pokémon from flinching. | Empêche le Pokémon d'avoir peur. |
Protects the Pokémon from flinching. | Catégorie Empêche le Pokémon d'avoir peur. |
Reporters asked him: in the days of suffering, how can you again and again without flinching? | Reporters lui ont demandé : dans les jours de souffrance, comment pouvez-vous encore et encore sans broncher ? |
Protects the Pokémon from flinching. | Un contact avec le Pokémon peut paralyser. |
He is also confronted with the positive or negative consequences of past decisions, which he must accept without flinching. | Il est par ailleurs confronté aux conséquences positives ou négatives de décisions passées, qu’il doit accepter sans broncher. |
Your motion might lift his shoulders a little bit off the surface, but he should not be flinching. | Votre mouvement pourrait faire soulever ses épaules de la surface, mais votre partenaire ne devrait pas avoir peur de cela. |
I am a research scientist in my country and I cannot hear the expression 'knowledge-based society' without flinching. | Je fais de la recherche dans mon pays et je ne peux pas entendre l'expression "société de la connaissance" sans sursauter. |
The commitment of; the Omega Automatic Watches are built to survive many warzones but without flinching from the premier lifestyles. | L'engagement de ; les montres Omega sont construits pour survivre de nombreuses zones de guerre mais sans broncher depuis le premier mode de vie. |
In spite of pressure from the European Council, you managed to stay the course without flinching, so that welcoming the ten new states did not lead to the EU becoming paralysed. | Malgré la pression du Conseil européen, vous êtes parvenu à tenir le cap avec rigueur afin que l’accueil des dix nouveaux États ne débouche pas sur une Union paralysée. |
I have tried to face these with determination and with total dedication and effort, and without flinching when it has been necessary to defend Parliament's decisions and actions. | J'ai tenté de les affronter avec courage, sans lésiner sur le dévouement et les efforts, sans tourner le dos lorsqu'il a été nécessaire de défendre les décisions et l'action de ce Parlement. |
If he is in a bad mood or upset, he attacks without flinching and may even decide to bite by incisive and ironic remarks, with the sole purpose of convincing himself of his own detachment and his just appreciation of things. | S'il est de mauvaise humeur ou injustement contrarié, il attaque sans sourciller et peut même décider de mordre par des remarques incisives et ironiques, dans le seul but de se convaincre lui-même de son propre détachement et de sa juste appréciation des choses. |
When I asked him for help, I noticed his flinching. | Quand je lui ai demandé de l'aide, j'ai remarqué son hésitation. |
In years past he had endured slashing mountain gales outside the Floating Sky Monastery without so much as flinching, but this wind was different. | Au cours des années précédentes, il avait enduré sans broncher les violentes bourrasques qui soufflaient des montagnes sur le monastère céleste, mais ce vent était différent. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
