fleuve

Soudain, Giliana est trouvé dans le lit d'un fleuve.
Suddenly, Giliana is found in the bed of a river.
Une sécheresse a vidé les puits et asséché le fleuve.
A drought has emptied the wells and dried the river.
Apprenez à connaître la ville de Lisbonne depuis le fleuve.
Get to know the city of Lisbon from the river.
C'est un autre grand fleuve qui découle de la Bulgarie.
This is another big river which flows from Bulgaria.
Studio avec vue sur le fleuve Muga et la plage.
Studio with views to Muga river and the beach.
Tous les êtres humains se noient dans le fleuve de poison.
All human beings are drowning in the river of poison.
Vous savez pourquoi elle a fini dans le fleuve ?
You know why she ended up in the river?
Parfois ces minerais deviennent déposés sur le lit de fleuve.
Sometimes these minerals become deposited on the river bed.
Il traverse le fleuve Arno dans son point plus étroit.
It crosses the river Arno in its narrowest point.
Alors peut-être il est temps de sauter dans le fleuve.
Then maybe it's time to jump in the river.
Maintenant la vallée devient un ravin, et le fleuve un torrent.
Now the valley becomes a ravine, and the river a torrent.
C'est l'endroit où le fleuve Ganga descend vers la plaine.
It's the place where the river Ganga descends to the plain.
Vous pouvez les attraper dans n'importe quel jet, fleuve ou lac.
You can catch them in any stream, river or lake.
Certaines offrent une vue imprenable sur le fleuve et le château.
Some offer stunning views of the river and the castle.
Continuer à Chiang Saen, situé directement sur le fleuve de Mekong.
Continue to Chiang Saen, situated directly on the Mekong River.
Le fleuve est désormais menacé par plusieurs risques et dangers.
Today, the river is threatened by many risks and hazards.
Aucun fleuve dans le monde n'est plus long que le Nil.
No river in the world is longer than the Nile.
C'est comme si on était sur la rive d'un fleuve.
It's like we're standing on the bank of a river.
Un escalier mène de la maison à la rive du fleuve.
A staircase leads from the house to the river bank.
Vous pouvez profiter d`une vue panoramique sur le fleuve Danube.
You can enjoy panoramic views over the Danube river.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette