fleur de sel
- Exemples
Khoisan fleur de sel comes from a small family business with a fulltime staff of around 13 people. | Khoisan fleur de sel provient d'une petite entreprise familiale qui emploie 13 personnes à temps plein, de manière permanente. |
In the 1000 sqm garden, the heated swimming pool is the 'fleur de sel' of this location! | Dans le jardin de 1000 m², la piscine chauffée aux beaux jours est la fleur de sel de cette location ! |
Originating from the sea, and collected using traditional techniques and under special weather conditions, our fleur de sel is a form of pure salt extracted in the protected salt mines of San Pedro del Pinatar. | FLEUR DE SEL La fleur de sel de la zone protégée Salinas de San Pedro del Pinatar est du sel marin pur qui est récolté avec des techniques traditionnelles dans des conditions climatiques particulières. |
Originating from the sea, and collected using traditional techniques and under special weather conditions, our fleur de sel is a form of pure salt extracted in the protected salt mines of San Pedro del Pinatar. | DÉLICES À EMPORTER FLEUR DE SEL La fleur de sel de la zone protégée Salinas de San Pedro del Pinatar est du sel marin pur qui est récolté avec des techniques traditionnelles dans des conditions climatiques particulières. |
If you choose Fleur de Sel do not miss Natural History Museum. | Si vous choisissez Villas de Jardin ne manquez pas Natural History Museum. |
Speciality herbs, teas, spices and Fleur de Sel. | Spécialistes des herbes, thés, épices et Sel de mer. |
Fleur de Sel is located in Anse Royale and it is a nice place to stay. | Villas de Jardin se trouve dans Port Glaud et c'est un bon endroit pour rester. |
There are several amusement parks in Seychelles like: Seychelles National Botanical Gardens (Mahé) is located a 14.60 km (3 hours 55 minutes) walk from Fleur de Sel. | Il y a plusieurs parcs d'attractions en Seychelles comme : Seychelles National Botanical Gardens (Mahé) est situé 5.28 km (1 heures 3 minutes) de Villas de Jardin de marche à pied. |
Ever since 1975, Artisan Chocolatier Éric Vallégeas has been creating regional speciality products using local produce, including Charentes-Poitou PDO butter and Île de Ré Fleur de Sel sea salt. | Depuis 1975, l’artisan chocolatier Éric Vallégeas a su créer des spécialités régionales élaborées avec des produits de terroir comme le Beurre AOP Charentes-Poitou et la Fleur de Sel de l'Île de Ré. |
Save in the cookbook ingredients 40 g of chervil 250 g butter Fleur de sel 0.5 tl organic lemon peel 2 splashes of Worcestershire sauce Time Working time: 15 min. | Enregistrer dans le livre de cuisine ingrédients 40 g de cerfeuil 250 g de beurre Fleur de sel 0, 5 tl de zeste de citron biologique 2 éclaboussures de sauce Worcestershire temps Temps de travail : 15 min. |
Undertakings allowed to continue to use the registered name ‘Sel de Guérande/Fleur de sel de Guérande’ (PGI) during a transitional period of five years from the entry into force of this Regulation | Entreprises autorisées à poursuivre l'utilisation de la dénomination enregistrée « Sel de Guérande/Fleur de sel de Guérande » (IGP) au cours d'une période transitoire de cinq années à compter de l'entrée en vigueur de ce règlement |
Those undertakings are therefore allowed to continue to use the registered name ‘Sel de Guérande/Fleur de sel de Guérande’ (PGI) during a transitional period of five years from the entry into force of this Regulation, | Le plan de travail énonce, pour les trois années qui suivent, une liste indicative de groupes de produits qui sont considérés comme prioritaires pour l’adoption de mesures d’exécution. |
