flee

After the nuptials, Samir and his wife Hiba fled to Lebanon.
Après la noce, Samir et sa femme Hiba fuirent au Liban.
Hundreds of thousands of people have fled their homes.
Des centaines de milliers de gens ont fui leur foyer.
Thousands of people have fled to Damboa after violent clashes.
Des milliers de personnes ont fui vers Damboa après les violents affrontements.
Well, at least we know she hasn't fled the country.
Bien, au moins on sait qu'elle n'a pas quitté le pays.
Some 124,000 people have fled Mogadishu since February 2007.
Quelque 124 000 personnes ont fui Muqdisho depuis février 2007.
Many people have fled the tyranny, often to Europe.
De nombreuses personnes ont fui cette tyrannie, souvent vers l’Europe.
On 31 August, she and her four children fled Cambodia.
Le 31 août, elle et ses quatre enfants fuient le Cambodge.
They then fled in the direction of Jabel Mukaber.
Ils se sont ensuite enfuis dans la direction de Jabel Mukaber.
They have fled with the boy and the woman.
Ils ont fui avec le garçon et la femme.
The Seleka fighters fled in large numbers to Chad.
Les combattants Sélékas ont fui en grand nombre au Tchad.
We fled towards the quieter parking place Katzenbuckel towards midnight.
Nous avons fui vers le parking plus calme Katzenbuckel vers minuit.
John Meech who fled England built this homestead in 1720.
John Meech qui a fui l'Angleterre a construit cette propriété en 1720.
On the first day 4,000 people fled their country.
Le premier jour, 4000 personnes ont fui leur pays.
In 2006 alone, half a million Iraqis fled their country.
Rien qu'en 2006, un demi-million d'Irakiens ont fui leur pays.
Thousands had fled to the desert to escape their persecutors.
Des milliers ont fui dans le désert pour échapper à leurs persécuteurs.
More than two million Iraqis have fled the country.
Plus de deux millions d'Irakiens ont fui leur pays.
Unable to stay any longer, Roland turned and fled.
Incapable de rester plus longtemps, Roland se retourna et s’enfuit.
The people apparently fled towards the Bimpinga commune (Rutana province).
Les populations auraient fui vers la commune Bimpinga (province de Rutana).
Fearing for his life, Trotsky fled into exile.
Craignant pour sa vie, Trotsky s'est enfui en exil.
He fled to Dubai, and now I understand why.
Il a fui vers Dubaï et maintenant je sais pourquoi.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit