flatter
- Exemples
They flatter powerful people to be friends with them. | Ils flattent les gens puissants pour être amis avec eux. |
Even if you get nice position, you have to flatter. | Même si vous obtenez une belle position, vous devez flatter. |
Drum similar to the bombo, but flatter (thus the name). | Tambour similaire au bombo, mais plat (d'où le nom). |
You need to flatter them and offer them what they want. | Il faut les flatter et leur offrir ce qu'elles veulent. |
That emerald would really flatter my eyes, don't you think? | Ce serait vraiment émeraude flatter mes yeux, vous ne pensez pas ? |
You have to flatter somebody to get some service. | Vous devez flatter quelqu'un pour obtenir un service. |
You flatter me, but, uh, I'm not actually a detective. | Vous me flattez, mais je ne suis pas vraiment un enquêteur. |
It flatter their self-esteem and elevates their self-esteem to heaven. | Il flatte leur estime de soi et élève leur amour-propre au ciel. |
It is a good opportunity to flatter Bandari. | C'est une bonne opportunité de flatter Bandari. |
The products are perfectly finished, comfortable and flatter natural feminine beauty. | Les produits sont très bien finis, confortables et flattent la beauté féminine naturelle. |
This is achieved with wider and flatter cones. | Ceci est réalisé avec des cônes plus larges et plus plats. |
However, flatter boards are better for edging. | Cependant, les planches plus plates sont meilleures pour les bordures. |
The top of the oyster is the flatter shell. | La partie supérieure de l'huître est composée d'une coquille plate. |
But don't flatter yourself, you didn't do it. | Mais ne te flatte pas, tu n'y es pour rien. |
The bezel is now narrower and flatter. | La lunette est aujourd’hui plus étroite et plus plate. |
That emerald would really flatter my eyes, don't you think? | Cette émeraude met vraiment en valeur mes yeux, tu ne trouves pas ? |
With all due respect, Paul, don't flatter yourself. | Sauf votre respect, Paul, ne vous lancez pas de fleurs. |
The shields had a flatter upper side. | Les boucliers avaient une face supérieure plus plate. |
I don't know if you're trying to flatter me or frighten me, sir. | Je ne sais pas si vous voulez me flatter... ou m'effrayer, monsieur. |
Do you think I've met every steamer just to flatter your vanity? | Pensez-vous que j'ai attendu chaque navire juste pour flatter votre vanité ? |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !