flash of lightning

There was a flash of lightning, so a shoal of fish is coming.
Il y a eu un éclair. Un banc de poisson va arriver.
And the living creatures ran and returned as the appearance of a flash of lightning.
Et les êtres vivants couraient en tous sens, comme l'aspect de la foudre.
Almost every night at the confluence of the Catatumbo river into the lake you can see a flash of lightning.
Presque tous les soirs à la confluence de la rivière Catatumbo dans le lac vous pouvez voir un éclair.
Suddenly a flash of lightning whose intense light was much greater than that of the bright world, forced me to look up.
Tout à coup, un éclair, dont la luminosité était bien plus grande que celle du monde brillant, a attiré mon regard vers le haut.
Did you see that flash of lightning? It was really close.
As-tu vu cet éclair ? Il est tombé tout près.
A flash of lightning illuminated the entire sky.
Un éclair illumina tout le ciel.
A flash of lightning forecasted a big storm.
Un éclair annonçait un gros orage.
It was raining cats and dogs, and now and then, there was a flash of lightning.
Il pleuvait des cordes et, de temps en temps, on voyait un éclair.
The hero wakes up in the middle of a storm: there are claps of thunder, and a flash of lightning illuminates the sky now and then.
Le héros se réveille au milieu d'une tempête : il y a des coups de tonnerre, et un éclair illumine le ciel de temps en temps.
Lower Grindelwald glacier with flash of lightning (around 1775).
Glacier inférieur de Grindelwald sous l'orage (vers 1775).
One flash of lightning and we're practically back in the Middle Ages.
Eh bien, un éclair et on retourne pratiquement au Moyen Age.
About noon, the children were startled by a sudden flash of lightning.
Aux environs de midi, les enfants étaient surpris par un flash brusque d'éclairs.
And the living creatures darted to and fro, like a flash of lightning.
Et les êtres vivants couraient en tous sens, comme l'aspect de la foudre.
And the living creatures ran and returned as the appearance of a flash of lightning.
Et les animaux couraient et retournaient, comme l'aspect du sillon de l'éclair.
But there was a flash of lightning, and Tesla's mother said, "No, this will be a child of light."
Selon leurs récits, les Aztèques croyaient avoir été formés par un groupe de dieux échoués dans ces sept grottes.
But there was a flash of lightning, and Tesla's mother said, "No, this will be a child" of light."
Selon leurs récits, les Aztèques croyaient avoir été formés par un groupe de dieux échoués dans ces sept grottes.
Flash of lightning, Elaine. I just realised why I like this cartoon so much.
Je viens de comprendre pourquoi j'aime tant ce dessin.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet