flapping

They are flying and flapping all around us, demanding our immediate attention.
Ils volent bruyamment autour de nous, demandant notre attention immédiate.
Sometimes, I just can't stop my lips from flapping.
Des fois, je ne peux pas arrêter mes lèvres de bouger.
Things in the hallway flapping at people?
Des choses dans le couloirs qui attaquent les gens ?
Because the current created by all the flapping is very strong.
Le courant créé par les battements d'ailes est très fort.
Jim always starts flapping his jaws after he's had a couple of drinks.
Jim commence toujours claquer ses mâchoires après qu'il a eu un couple de boissons.
I can feel you flapping your hand in front of my face.
Je peux sentir votre main s'agiter devant ma figure.
It must be the knowing... not the flapping of wings.
Ça doit être l'instinct. Plus qu'un simple battement d'ailes.
It must be the knowing not the flapping of wings.
Ça doit être l'instinct. Plus qu'un simple battement d'ailes.
He stopped flapping, didn't he?
Il avait cessé de gigoter, n'est-ce pas ?
You realise your lips have been flapping for over an hour?
Tu sais que tu n'as pas arrêté de jacasser depuis une heure ?
I don't want any of this hand flapping.
Je ne veux plus de ce tic de main qui bat la mesure.
Not flapping, but real flying.
Ne pas battre, mais voler vraiment.
I don't have anything flapping.
Je n'ai rien de distendu.
But I don't have anything flapping.
Je n'ai rien de distendu.
What are you flapping?
Qu'est ce que tu crois faire ?
What are you flapping?
Qu'est-ce que tu crois faire ?
This angulation provides greater efficiency and a more natural foot position during flapping.
Cet angle permet une plus grande efficacité et une position plus naturelle du pied lors du palissage.
What are you flapping?
Qu'est-ce que vous croyez faire ?
What are you flapping?
Qu'est ce que vous croyez faire ?
Then I heard this noise, some kind of flapping, outside the window.
Puis j'ai entendu un bruit. Un battement d'ailes. - Sur le rebord de la fenêtre.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la théière