flanders

Flanders Moss - est une réserve naturelle nationale, situé en Ecosse.
Flanders Moss - is a national nature reserve, located in Scotland.
Je n'étais pas dans une zone-ami avec Heather Flanders ok ?
I was not in the friend zone with Heather Flanders, okay?
Sauf votre respect, M. Flanders, puis-je avoir un peu d'intimité ?
All due respect, Mr. Flanders, could I have a little privacy?
Je vous présente Ned Flanders, mon meilleur ami.
Hey. I'd like to introduce Ned Flanders, my best friend.
Alors, Flanders, que penses-tu de la maison construite par l'amitié ?
So, Flanders, what do you think of the house that love built?
Je suis Ned Flanders, J'ai entendu parler de vous.
Name's Ned Flanders, I've heard of you.
M. Flanders, avec tout le respect que je vous dois, Bart n'a rien fait.
Mr. Flanders, with all due respect, Bart didn't do anything.
En 2018, le Ghent Festival of Flanders en sera déjà à sa 61ème édition.
In 2018, Ghent Flanders Festival will present its 61th edition.
Je ne connais pas de Ned Flanders.
I don't know any Ned Flanders.
Flanders, t'es pas censé l'aider.
Flanders, you're not supposed to help him.
Je n'arrive pas à croire que Flanders m'ait jeté.
I can't believe Flanders dumped me.
Je peux pas croire que Flanders m'ait lâché.
I can't believe Flanders dumped me.
Bienvenue à la fête d'anniversaire de Rod Flanders.
Welcome to Rod Flanders' birthday party.
Il écrit notamment pour De Groene Amsterdammer, EUobserver, The Bulletin et Flanders Today.
He writes for De Groene Amsterdammer, EUobserver, The Bulletin and Flanders Today, among others.
C'est une blague sur toi, Flanders.
That's a burn on you, Flanders.
Flanders, c'est quoi ton secret ?
Flanders, what's your secret?
Je ne sais pas, Flanders.
I don't know, Flanders.
Attends voir, J'vais faire comme Flanders.
Wait a minute. I'll do what Flanders does.
Ma mêre dit que Flanders Kittredge a bon fond.
My mother says "There's a good man inside J Flanders Kittredge."
Tiens, tiens. Il faut croire que Flanders a pas toujours du bol.
Well, heh, I guess Flanders doesn't have all the luck.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché