flambeau
- Exemples
La bougie est née à l'ère originale du flambeau. | Candle originated in the original era of the torch. |
Le passage du flambeau du club des garçons à nous. | Passing of the torch from the boys' club to us. |
Tu dois nous laisser reprendre le flambeau, Carl. | You got to let us take it from here, Carl. |
Il a porté le flambeau de la paix dans le monde entier. | He carried the torch of peace throughout the world. |
Je tiens également à féliciter l'Ambassadeur Heller d'avoir repris le flambeau. | Let me also congratulate Ambassador Heller for taking over this task. |
Le troisième flambeau est l'unité dans la liberté, qui sûrement arrivera. | The third candle is unity in freedom which will surely come to pass. |
Ce qui importe c'est que de droit personne reprend le flambeau. | What matters is that the right person takes up the torch. |
Il est temps de laisser tomber le flambeau, Ne pensez-vous pas ? | It's time to "drop the torch", Don't you think? |
Le flambeau de passion continua à brûler. | The flare of passion kept on burning. |
Ouais, c'est ce dont elle a besoin, un flambeau ! | Yeah, that's what she needsa torch. |
Le troisième flambeau est l'unité dans la liberté, qui assurément se réalisera. | The third candle is unity in freedom which will surely come to pass. |
Il y aura toujours du Vertigo, quelqu'un pour reprendre le flambeau. | There will always be a Vertigo, always someone to pick up the mantle. |
Ne perdez pas de temps. Reprenez le flambeau et allez de l'avant. | Don't waste time, just pick up the torch and move forward. |
Le troisième flambeau est l'unité dans la liberté, qui infailliblement se réalisera. | The third candle is unity in freedom which will surely come to pass. |
Ta parole est un flambeau devant mes pas, une lumière sur mon sentier. | Your word is a lamp for my feet, a light on my path. |
J'aimerais reprendre le flambeau, si vous m'aidez. | I'd like to carry on that torch, if you'll help me. |
Donc, je vous laisse porter son flambeau. | So, I'll let you carry her torch. |
Je voudrais reprendre ce flambeau, avec ton aide. | I'd like to carry on that torch, if you'll help me. |
Allumez un nouveau flambeau de la liberté ! | Light another torch of freedom! |
VoxEurop a repris le flambeau de Presseurop après sa fermeture, en décembre 2013. | VoxEurop has taken on the mantle of Presseurop after its closure in December 2013. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !