fixer

Vous vérifiez pourquoi ils sont tordus et fixez cela.
You check why they are crooked and fix that.
C'est dur de se concentrer quand vous me fixez tous.
It's hard to concentrate when you're all staring at me.
Les intérêts que vous fixez sont ceux que vous recevez.
The interests that you attach are those you receive.
Ensuite, établissez vos objectifs et fixez vos indicateurs de réussite.
Then, establish your objectives and set informed benchmarks for success.
Avec des lésions sévères, fixez dix milligrammes par jour.
With severe lesions, appoint ten milligrams a day.
Dans le centre, fixez un petit morceau de fil de fer fin.
In the center, attach a small piece of thin wire.
Poncer la surface du bois et fixez les jambes.
Sand the wood surface and attach the legs.
Vous contrôlez ainsi les dépenses et fixez le plafond.
So you control the expenditure and fix the payment ceiling.
Lorsque vous réservez, vous fixez le coût indiqué sur la date actuelle.
When you book, you fix the cost indicated on the current date.
Fermez les yeux à l'aliénation, puis fixez votre regard sur l'unité.
Shut your eyes to estrangement, then fix your gaze upon unity.
Si vous voulez parler à Dexter, fixez un rendez-vous.
You want to talk to Dexter, schedule an appointment.
Vous fixez les objectifs avec votre client.
You set the goals with your client.
Si cela réussit, la fixez dans une telle position.
If it turns out, fix it in such position.
Fermez les yeux à la mésentente, puis fixez votre regard sur l'unité.
Shut your eyes to estrangement, then fix your gaze upon unity.
À la fin, fixez le KeyGrabber Module à sa place.
Finally, locate the KeyGrabber Module in its place.
Lors de la planification du projet, fixez des buts réalistes.
In planning a project, set realistic goals.
Si le plastique est fragile, puis fixez solidement la dernière rangée de bouteilles.
If the plastic is fragile, then fasten tightly the last row of bottles.
Ensuite, fixez les capteurs Philips InRange à ces objets.
Then attach Philips InRange devices to the item.
Ne me fixez pas comme ça, alors !
Do not stare at me like that, then!
Pour la même raison que vous me fixez.
For the same reason you've been staring at me.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée