fixer

Nous pensons donc que la conciliation fixera une date plus réaliste.
We believe therefore that conciliation will set a more realistic date.
Chaque groupe fixera le processus de sélection de ses représentants.
Each group will determine a process for selecting its representation.
On fixera une date quand ce sera le bon moment.
We'll set a date when the time is right.
L'autorité compétente fixera le rythme de mise à jour prédéfini.
The competent authority will set the predefined update rate.
Elle fixera la date d'un nouveau procès en révision.
It will set the date for a new trial.
La Commission fixera la cible pour l'année 2001 le mois prochain.
The Commission will adopt the annual target for 2001 next month.
La Commission fixera des critères stricts à cet égard.
The Commission will issue strict criteria for deciding that.
Appelle mon bureau, on fixera un rendez-vous.
Call my office, and we'll set up some time.
Désormais, l’Autorité fixera deux délais dans ses décisions de récupération :
From now on, the Authority will specify two time-limits in its decisions:
Le tribunal fixera sa propre procédure.
The tribunal shall determine its own procedure.
Elle fixera un niveau de paiements correspondant à une hausse de 2,91 %.
It will fix the level of payments with an increase of 2.91%.
Bien, ma secrétaire fixera une réunion pour lundi.
Great, I'll have my secretary set up a meeting for Monday.
Quand il appellera, on fixera un rendez-vous.
When he calls, we'll keep the appointment with him.
Le tribunal fixera ses propres règles de procédure.
The tribunal shall determine its own procedure.
Chaque État fixera le plafond individuel de chacun de ses producteurs.
Every Member State will set an individual ceiling for each of its farmers.
Le Tribunal fixera sa propre procédure.
The arbitral tribunal shall determine its own procedure.
On fixera nos conditions par l'épée.
We'll make our own terms with the sword.
Il fixera aussi les procédures d'établissement de rapports.
It will also establish reporting procedures.
Si cet anticorps spécifique est présent dans l'échantillon sanguin, il se fixera à l'antigène.
If this specific antibody is present in the blood sample, it will bind to the antigen.
Cette décision fixera la date exacte de reprise en charge de l'opération.
This decision will set the exact date on which the operation is taken over.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la Faucheuse