fixer

La résolution 1627 (2005) fixait la date limite au 1er mars 2006.
Resolution 1627 (2005) set the deadline at 1 March 2006.
Et elle me fixait comme si elle était surprise.
And she just stared at me like she was surprised.
La stratégie de Lisbonne fixait un objectif de 60 %.
The Lisbon Strategy set an objective of 60%.
L'État fixait les prix, à un niveau très bas.
The State fixed the price at a very low rate.
Mais ce n'était pas moi qu'elle fixait.
But it wasn't me that she was staring at.
Il m'a dit qu'il le fixait tous les jours.
He told me he stares at him every day.
Il me fixait, et cette fois, il était plus près.
He looked right at me, and he was closer this time.
Il m'a dit qu'il le fixait chaque jour.
He told me he stares at him every day.
Et il fixait les gens qui sortaient déjeuner.
And he stared at people coming out lunch.
Vous avez dit qu'on vous fixait dans la rue.
You said you were being watched on the street today.
Mon âme pleurait et il fixait l'humanité entière.
My soul cried and fixed the whole humanity.
Pourquoi il me fixait comme ça ?
Why was he looking at me like that?
Et il te fixait tout le temps.
And he was looking at you the entire time.
Il fixait la caméra comme s'il allait devenir une vedette.
He was sitting there looking at the camera like a star.
Il te fixait pendant que tu étais avec George.
He was staring at you while you were I think George.
Elle me fixait avec désapprobation puis s'en allait réchauffer mon souper.
She looked at me disapprovingly and went off to heat up my supper.
Le cahier des charges fixait cinq critères d'évaluation de l'accord :
The terms of reference set out five criteria for assessment of the agreement.
On aurait dit que tout le monde me fixait.
It felt like everyone was staring at me.
Le cahier des charges fixait cinq critères d'évaluation de l'accord :
The terms of reference set out five criteria for assessment of the Agreement.
Sur le retour elle fixait la route sans rien dire.
She spent the ride back staring, not saying anything.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage