fixer

Arrivés au pays de Moab, ils y fixèrent leur demeure.
And entering into the country of Moab, they abode there.
Et ils lui fixèrent trente pièces d'argent.
And they covenanted with him for thirty pieces of silver.
Arrivés au pays de Moab, ils y fixèrent leur demeure.
They came into the country of Moab, and continued there.
Et ils lui fixèrent trente pièces d’argent.
And they covenanted with him for thirty pieces of silver.
Arrivés sur le territoire de Moab, ils s'y fixèrent.
And entering into the country of Moab, they abode there.
Et ils lui fixèrent trente pièces d’argent.
And they weighed unto him thirty pieces of silver.
Et ils lui fixèrent trente pièces d'argent.
And they paid him thirty pieces of silver.
Arrivés au pays de Moab, ils y fixèrent leur demeure.
Now they entered the land of Moab and remained there.
À ma grande surprise, ses yeux se fixèrent sur moi et elle me sourit.
To my great surprise, her eyes fixed on me and she smiled.
Arrivés au pays de Moab, ils y fixèrent leur demeure.
And they came into the country of Moab, and continued there.
Et ils lui fixèrent trente pièces d'argent.
They weighed out for him thirty pieces of silver.
Arrivés au pays de Moab, ils y fixèrent leur demeure.
And they went to the country of Moab and remained there.
Et ils lui fixèrent trente pièces d'argent.
But they appointed him thirty pieces of silver.
Ils le fixèrent dans l'espace en le crucifiant sur une croix à quatre branches.
They fixed him in space by crucifying him on a four-armed cross.
Arrivés au pays de Moab, ils y fixèrent leur demeure.
And they came into the country of Moab, and were there for some time.
Arrivés au pays de Moab, ils y fixèrent leur demeure. Ruth 1 :4
And they came into the country of Moab, and continued there.
Les Français fixèrent une taxe qui dépendait de la taille des fenêtres des maisons.
The French calculated taxes based on the dimensions of the windows of houses.
Ils fixèrent une date butoir après laquelle ils ne prendraient plus en considération les réclamations d'éventuels héritiers.
They put a certain date after which they would not consider the claims of heirs.
Cette fois, cependant, ses yeux me fixèrent de telle façon que je m'arrêtai pour le regarder traverser la rue.
This time, however, he gave me such a penetrating stare that I stopped to watch him cross the street.
Et si l’interprétation de Jérémie était devenue la vraie interprétation uniquement parce que l’élite d’intellectuels qui fixèrent les canons l’avaient reprise ?
And what if Jeremiah's interpretation had become the true interpretation only because it was adopted by the elite of intellectuals who fixed the canon?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris