faire

Phil fit une longue pause, il respira profondément et dit.
Phil made a long pause, he breathed deeply and said.
Il fit son scolasticat à Montolivet de 1857 à 1859.
He did his scholasticate in Montolivet from 1857 to 1859.
Il me fit reconnaître la signification de mon propre terroir.
He made me acknowledge the meaning of my own homeland.
Il fit son oblation à Aix le 9 février 1823.
He made his oblation at Aix on February 9, 1823.
Il fit son noviciat dans la même maison, à Pontmain.
He would do his novitiate in the same house, at Pontmain.
Mahomet était prophète, mais il ne fit jamais de miracles.
Muhammad was a prophet, but he never made miracles.
Il fit un effort pour arriver tôt à la gare.
He made an effort to get to the station early.
Il fit sa première profession le 2 février 1983.
He made his first profession on 2 February 1983.
Il fit son scolasticat à Cedara et à Rome (Italie).
He did his scholasticate at Cedara and Rome / Italy.
Bientôt, une équipe de chercheurs arriva et fit une importante découverte.
Soon, a team of researchers arrived and made an important discovery.
Maintenant je réalise que ce qu’il fit était très clair.
Now I understand that what he did was very clear.
À Londres, il fit une conférence pour 10.500 personnes.
In London, he did an event for 10,500 people.
Le père Théodore Labouré fit lui-même la visite canonique en 1942.
Father Theodore Labouré made the canonical visit himself in 1942.
Il fit peu de commentaires sur les remarques de ses ainés.
He made few comments on the remarks of his elders.
Il se retourna alors et fit quelques pas vers son adversaire.
He then turned and made some steps towards his opponent.
Il nous fit nous sentir comme si nous étions à Géorgie.
It made us feel as if we were in Georgia.
Et Noé fit tout ce que l'Éternel lui avait commandé.
And Noah did according unto all that Jehovah commanded him.
Sa culture lui fit admettre qu'il voyait une danse de Shiva.
Its culture made him admit that it saw a dance of Shiva.
Soudain un léger mouvement se fit sentir dans la coque.
Suddenly a slight movement could be felt over the hull.
Sa lumière transparente et pure me fit embrasser de l’espoir authentique.
Its transparent and pure light made me embrace authentic hope.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer