firsthand

Would you like to receive firsthand our offers, news and promotions?
Souhaitez-vous recevoir de première main nos offres, nouvelles et promotions ?
You will have the privilege of seeing all this firsthand.
Vous aurez le privilège de voir ça de première main.
Now you have no excuse not to have experienced TheG00dfellaz firsthand.
Maintenant, vous n'avez aucune excuse pour ne pas avoir expérimenté TheG00dfellaz.
You saw him firsthand when he was like that.
Tu l'as vu de tes yeux quand il était comme ça.
Because you know firsthand what they're capable of.
Parce que vous savez bien de quoi ils sont capables.
They know firsthand how hard it is soon after birth.
Ils savent de première main combien il est difficile peu après la naissance.
Would you like to receive firsthand our offers, news and promotions?
Voulez-vous recevoir de première main nos offres, promotions et nouveautés ?
We must be able to touch, hear, taste and experience this reality firsthand.
Nous devons pouvoir toucher, entendre, goûter et expérimenter cette réalité directement.
It's about reasserting our firsthand experience in present time.
C'est réaffirmer notre expérience de première main à l'heure actuelle.
Sadly, Russia has had firsthand experience with this problem.
La Russie, malheureusement, a été directement frappée par ce problème.
I wanted to give you the results of your test firsthand.
Je voulais vous donner vos résultats d'examens en avance.
I've seen firsthand the kind of damage that can do.
J'ai vu en personne le genre de dégâts que cela peut causer.
World Heritage, which you will have the privilege of knowing firsthand.
Du patrimoine mondial, vous aurez le privilège de connaître de première main.
I see firsthand the terrible wages of war.
Je vois de première main les terribles ravages de la guerre.
He's got about five seconds before he finds out firsthand.
Il a environ cinq secondes avant qu'il ne trouve ta première main.
He has seen firsthand how the Narconon program can make a difference.
Il a vu lui-même comment le programme Narconon peut changer les choses.
And I, like all of you, have experienced it firsthand.
Et, comme vous tous, je l'ai vécu en direct.
Do you need firsthand information about the hotel?
Est-ce que vous avez besoin d'information de première main de l'hôtel ?
I have witnessed firsthand the power of ideas.
J'ai vu de mes yeux le pouvoir des idées.
Well, I'd be glad to get some firsthand information.
Eh bien, j'aimerais bien avoir de l'information de première main.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer