firstborn

After all, the blessing for the firstborn was given to Jacob.
Après tout, la bénédiction pour le premier-né a été donnéeà Jacob.
And of the Shilonites; Asaiah the firstborn, and his sons.
Des Shilonites : Asaja, le premier-né, et ses fils.
Imagine that a very kind father has a beloved son?his firstborn.
Imaginez qu'un très gentil père a un fils bien-aimé ? Son premier-né.
And he said, I am your son, your firstborn Esau.
Et il dit : Je suis ton fils, ton premier-né, Ésaü.
He is the firstborn of creation (cf. Col 1:15).
Lui est le Premier-né de la création (cf. Col 1, 15).
I had no doubt that he was my firstborn.
Je n'avais pas de doute qu'il était mon premier né.
I owe you my life, my riches, my firstborn!
Je vous dois ma vie, mes richesses, mon premier-né !
And he replied, I am your son, your firstborn, Esau.
Et il dit : Je suis ton fils, ton premier-né, Ésaü.
And of the Shilonites; Asaiah the firstborn, and his sons.
Parmi les Shilonites figuraient Asaja, l'aîné, et ses fils.
Yeah, I look like a crow calling to its firstborn.
Ouais, j'ai l'air d'une corneille qui appelle son premier-né.
We have a bond, you know, firstborn and all.
On a un lien, le premier-né et tout.
And he said, I am your son, your firstborn Esau.
Et il dit : Je suis ton fils, ton fils aîné, Esaü.
I would have been her firstborn. Not your father.
J'aurais été son premier né, et non votre père.
Would you mind taking this to your firstborn?
Vous voulez bien apporter ceci à votre fils aîné ?
The most common favorite for a mother is the firstborn son.
L'enfant préféré d'une mère est le plus souvent le fils aîné.
My firstborn was conceived in this car.
Dans cette voiture mon aîné a été conçu.
And Judah took a wife for Er his firstborn, whose name was Tamar.
Et Juda prit pour Er, son premier-né, une femme qui se nommait Tamar.
She took his firstborn too?
Elle a pris son ainé aussi ?
Just ask Cinderella, who gave up her firstborn to become a princess.
Demandez à Cendrillon, qui a donné son premier né pour devenir une princesse
You're no better than we are, just because you're the firstborn.
Serais-tu plus que nous parce que tu es l'aîné ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune