firmly

It can be installed on your bicycle easily and firmly.
Il peut être installé sur votre vélo facilement et fermement.
The spirituality of Koma was firmly standing before my eyes.
La spiritualité de Koma était fermement debout devant mes yeux.
They cover a large area and are very firmly fixed.
Ils couvrent une grande surface et sont très fermement fixés.
A huge pole is firmly standing in the vast universe.
Un pôle énorme est fermement debout dans le vaste univers.
We are firmly committed to respecting and protecting your privacy.
Nous sommes fermement déterminés à respecter et protéger votre confidentialité.
This is why Luxembourg firmly supports the efforts of UNFPA.
C'est pourquoi le Luxembourg appuie résolument les efforts du FNUAP.
After this date, the Knights firmly contrôlèrent the island of Kos.
Après cette date, les Chevaliers contrôlèrent fermement l’île de Kos.
Keep the legs and thighs firmly on the floor.
Gardez les jambes et les cuisses fermement sur le sol.
But we are firmly convinced that this battle can be won.
Mais nous sommes fermement convaincus que cette bataille peut être gagnée.
The tissue dressing must be firmly secured with a bandage.
Le pansement de tissu doit être solidement fixé avec un bandage.
Operating since 2008, it has a firmly established reputation.
En opération depuis 2008, il a une réputation solidement établie.
This was firmly standing on the internality of my life.
C'était mis fermement debout sur l'intérieur de ma vie.
I am firmly convinced that we have to help Pakistan.
Je suis totalement convaincu que nous devons aider le Pakistan.
The second place is firmly occupied by the Italians.
La deuxième place est solidement occupée par les Italiens.
The peace process is now firmly on track and irreversible.
Le processus de paix est maintenant fermement ancré et irréversible.
Put on the adaptation of the back wall and press firmly.
Mis sur l'adaptation de la paroi arrière et appuyez fermement.
Only the trim and handles are firmly glued (Sicherheitgund).
Seules les garnitures et poignées sont solidement collées (Sicherheitgund).
Hold the vial and syringe firmly in one hand.
Tenir le flacon et la seringue fermement dans une main.
Then she closed the door of her chamber firmly.
Puis elle ferma la porte de sa chambre fermement.
Immediately after heating, place the stomp pad and press firmly.
Immédiatement après le chauffage, placez le Stomp et appuyez fermement.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris