firming up
- Exemples
Otherwise put most of your energy into firming up the activities you are presently involved in. | Autrement, mettez la plupart de vos énergies à consolider les activités dans lesquelles vous êtes impliquée actuellement. |
This is a profoundly important time, when subtle choices are being offered to you which can lead to the firming up of values and ethics which truly matter to you. | C'est une période profondément importante, où des choix subtils vous sont offerts qui peuvent entraîner le raffermissement de valeurs et d'une morale qui vous importent vraiment. |
Feel the irresistible sensation of firming up your skin with a smooth covering of chocolate, or let your body relax, submerged in a bath with Merlot wine. | Découvrez l'expérience irrésistible d'une douce enveloppe de chocolat qui raffermira votre peau, ou laissez votre corps se détendre dans une baignoire remplie de vin Merlot. L'Espagne vo… |
This is a profoundly important time, when subtle choices are being offered to you which can lead to the firming up of values and ethics which truly matter to you. | C'est une période profondément importante, où des choix subtils vous sont offerts qui peuvent entraîner le raffermissement de valeurs et d'une morale qui vous importent vraiment. Renforcer votre caractère |
Feel the irresistible sensation of firming up your skin with a smooth covering of chocolate, or let your body relax, submerged in a bath with Merlot wine. | Propriétés anti-oxydantes du vin Découvrez l'expérience irrésistible d'une douce enveloppe de chocolat qui raffermira votre peau, ou laissez votre corps se détendre dans une baignoire remplie de vin Merlot. |
Here, the rapporteur has done an excellent job in firming up rather vague proposals. | Mme le rapporteur a fait un excellent travail en renforçant des propositions plutôt vagues. |
The state of the ADSP specification in IETF is firming up and it looks as if we're ready to start using this on a larger scale. | La spécification ADSP est en train de progresser auprès de l'IETF et elle devrait pouvoir être prochainement utilisée à plus grande échelle. |
Staff is firming up calculations of end-2004 debt indicators and plans to present a final version by the Spring Meetings. | Les services sont en train de mettre la dernière main aux calculs définitifs des indicateurs d'endettement à la fin de 2004 et comptent présenter une version finale avant les Réunions de printemps. |
Trade unions, through the International Confederation of Free Trade Unions, are firming up their plans for the preparations, including various campaigns on their priority issues. | Les syndicats, par l'intermédiaire de la Confédération internationale des syndicats libres, raffermissent leurs plans liés notamment aux préparatifs du Sommet ainsi qu'au lancement de diverses campagnes axées sur des thèmes prioritaires. |
We reviewed the calendars of the Superior General and Assistants General, firming up dates for Council Meetings, canonical visitations, and Tempo Forte meetings for 2013. | · Nous avons regardé les calendriers du Supérieur Général et de ses Assistants, décidant des dates pour les rencontres du Conseil, des visites canoniques, des Temps Forts pour 2013. |
Specific actions such as determining and firming up land ownership documents are being undertaken as well as expanding the base of supporters within Sri Lanka and internationally. | L’OPPP mène d’ailleurs un nombre d’actions spécifiques, telles que la définition et clarification des documents sur la possession des terres, ainsi que l’élargissement de la base de soutien au Sri Lanka et au niveau international. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !