fioriture

Plier le rebord de la fioriture et zautyuzhte.
Bend the rim of the frills and zautyuzhte it.
Nous ajouterons bientôt davantage d’options de couvertures avec une fioriture mate argentée.
We will soon be adding more cover options with a matte silver embellishment.
Ici, aucune fioriture, seul vos images parlerons.
Here, no frills, only images speak.
Une touche de poésie, une fioriture.
A bit of poetry, a flourish.
Sa mère voulait quelque chose sans fioriture.
The mother told me that they didn't want luxuries.
Couper le ruban à la fin de la fioriture et plier sous la coupe.
Cut the ribbon at the end of the frills and bend under the cut.
Tu sais, avant de remplir, ajoutes-y une petite fioriture, tu sais ?
You know, before you pour, add a little flourish to it, you know?
Sa mère voulait quelque chose sans fioriture.
Her mother didn't want anything fancy.
Une touche de poésie, une fioriture.
A bit of poetry, a flourish. I don't know.
Pour ceux qui ont besoin d’un pendule sans fioriture, ce poids léger ne vous décevra pas.
For those who need a no-frills pendulum, this lightweight packs a punch.
L’édifice de Figini et Pollini est extrordinaire dans ses équilibres mais ne se concède aucune fioriture.
The Figini and Pollini building is extraordinary in its equilibrium, but has no frills.
Pas le temps pour la fioriture.
No time to be delicate.
Une petite fioriture.
It's a little flourish for effect.
Je ne veux aucune fioriture.
I want a clean sound.
Evolution Fitness sera parfait pour toutes les salles de sport souhaitant mettre en place un site de qualité, mais sans fioriture.
Evolution Fitness is perfect for all gyms wishing to set up a quality site, but no frills.
Et vous ne pensez pas que ça puisse être une fioriture d'un artiste qui signe son travail ?
Is it not true that this may simply be an artist, proud of his work, signing off with a flourish?
Mme Bennis est allée droit au but, elle a dit les choses telles qu'elles étaient, sans fard ni fioriture.
She went straight to the heart of the matter, and we thank her for that.
Ces derniers ne sont pas un luxe, ni une fioriture qui peut éventuellement être ajoutée aux véritables relations économiques.
Democracy and the rule of law are not a luxury, neither are they a flourish that might perhaps be applied to what are really economic relations.
M. Swoboda a parlé sans fioriture lors du débat précédent.
Mr Swoboda spoke plainly in the previous debate.
Pas le temps pour la fioriture.
No time for niceties.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché