finishing line

If life is a race, then she has beaten me to the finishing line.
Si la vie est une course, elle m'a battue au poteau.
If life is a race, then she has beaten me to the finishing line.
Si la vie est une course, alors j'ai été battue sur la ligne d'arrivée.
I hope that this procedure, so close to the finishing line, will have a satisfactory outcome.
J’espère que cette procédure, tout près du but, va aboutir positivement.
With the finishing line nearby, the leading trio is made up of Cyril Despres, Joan Barreda and Marc Coma.
En vue de l'arrivée, le trio de tête reste composé de Cyril Despres, Joan Barreda et Marc Coma.
We're nearing the finishing line.
- On arrive au bout.
The hopes for the title have also evaporated for Lucas Bonetto, who was still stuck 100 km from the finishing line at the end of the afternoon.
Les espoirs de titre s'envolent également pour Lucas Bonetto, toujours bloqué à 100 km de l'arrivée en fin d'après-midi.
Sport often becomes an opportunity to express with enthusiasm the joy of living and the true satisfaction of having crossed the finishing line.
Il n’est pas rare qu’elle devienne l’occasion d’exprimer avec enthousiasme la joie de vivre et la juste satisfaction d’avoir atteint un objectif.
The aim must be to work together, sharing experiences and good practice, remembering, this is an on-going challenge and there is no finishing line.
Nous devons nous fixer pour objectifs de travailler ensemble, de partager expériences et bonnes pratiques, et nous souvenir qu'il s'agit d'un challenge constant et qu'il n'y a aucune ligne d'arrivée à l'horizon.
This has been an excellent day for Russian Vladimir Vasilyev who, after having reached CP2 in the lead, has been beaten at the finishing line in Rosario by merely 30 seconds by Orlando Terranova.
Excellente journée pour le Russe Vladimir Vasilyev qui, après être passé en tête au CP2, est finalement battu pour seulement trente secondes par Orlando Terranova à l'arrivée à Rosario.
Indeed, countries preparing themselves painfully for membership viewed the prospect of a change to the rules of the Treaty as one might a change to the rules of a race just when the finishing line is in sight.
En effet, les pays qui se préparaient à grand-peine à l’adhésion jugeaient que la perspective de changement des règles du Traité s’assimilait à changer les règles d’une course en vue de la ligne d’arrivée.
In the truck race, Hans Stacey reproduced a performance similar to the first stage by grabbing a second victory ahead of his rival and countryman Gerard de Rooy by a little more than one minute at the finishing line of the special.
Chez les camions, Hans Stacey a réédité sa performance de la première étape en venant conquérir une deuxième victoire face à son rival et compatriote Gerard de Rooy pour un peu plus d'une minute à l'arrivée de la spéciale.
In the truck race, Hans Stacey reproduced a performance similar to the first stage by grabbing a second victory ahead of his rival and countryman Gerard de Rooy by a little more than one minute at the finishing line of the special.
Chez les camions, Hans Stacey a réédité sa performance de la première étape en venant conquérir une deuxième victoire face à son rival et compatriote Gerard de Rooy pour un peu plus d’une minute à l’arrivée de la spéciale.
When Roberto Naivirt crosses the finishing line, the relief is palpable.
Et lorsque Roberto Naivirt franchit la ligne d'arrivée, le soulagement est manifeste.
Who's going to cross the finishing line first?
Qui franchira la ligne d'arrivée en premier ?
Soaptec executes the commissioning of a 1.000 kg/h finishing line in Guatemala.
Soaptec exécute la mise en marche d’une Capacité de 1.000 kg / h.
An important finishing line for us.
Une importante ligne d`arrivée pour nous.
First on the finishing line WINS IT ALL!
Le premier sur la ligne d'arrivée gagne TOUT !
After finishing she need not cross the finishing line completely.
Après avoir fini, il n’a pas besoin de franchir complètement la ligne d’arrivée.
We are fast approaching the finishing line.
Nous approchons rapidement de la ligne d'arrivée.
Croatia is nearing the finishing line after four years of intense accession negotiations.
La Croatie approche de la ligne d'arrivée après quatre années d'intenses négociations d'adhésion.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté