final instalment
- Exemples
Payment of the final instalment falls due 10 weeks prior to the start of your vacation. | Le solde sera exigible 10 semaines avant le début du séjour. |
The final instalment must be paid no later than six (6) weeks prior to the start of the holiday. | Le solde devra être acquitté au plus tard six (6) semaines avant le début du séjour. |
The third and final instalment was disbursed on 12 September 2006. | Le troisième et dernier versement a été décaissé le 12 septembre 2006. |
In the third and final instalment in this series, we talk about literature, culture and identity. | Dans la troisième et dernière partie de cette série, nous aborderons la littérature, la culture et l'identité. |
France thus acknowledges having anticipated payment of the final instalment of 25 % of the aid, but this was due to errors in calculating the business tax exemption. | après le traitement, toutes les précautions visant à prévenir une contamination ont été prises. |
France thus acknowledges having anticipated payment of the final instalment of 25 % of the aid, but this was due to errors in calculating the business tax exemption. | La France reconnaît ainsi avoir anticipé le versement de la dernière tranche des 25 % d’aide, mais cette situation résulte des erreurs de calcul de l’exonération de la taxe professionnelle. |
Seven instalments were paid under the two aid schemes 703/95 and 327/98, which were initially planned to run for five years from 1995/96, the final instalment covering the period from May 2001 to April 2002. | Rosmarinus Officinalis Extract est un extrait des feuilles du romarin officinal, Rosmarinus officinalis, Labiacées |
The sending institution/organisation can decide whether to make the payment of the final instalment of the financial support subject to the completion of the final Erasmus+ OLS language assessment, at the end of the mobility. | L’institution/organisation d’origine peut décider de procéder au dernier versement du soutien financier en fonction de la complétion du test de niveau Erasmus+ OLS final, à la fin de la période de mobilité. |
The sending institution/organisation can decide whether to make the payment of the final instalment of the financial support subject to the completion of the final Erasmus+ OLS language assessment, at the end of the mobility. | L’institution/organisation d’origine peut décider de procéder au dernier versement du soutien financier en fonction de la complétion du second test de niveau Erasmus+ OLS, à la fin de la période de mobilité. |
The reimbursement of $2 million against the advance of $16 million made to the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) would be the final instalment required to fully amortize the loan. | Après le dernier versement de 2 millions de dollars au titre du remboursement de l'avance de 16 millions de dollars faite à l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI), le prêt sera entièrement remboursé. |
Seven instalments were paid under the two aid schemes 703/95 and 327/98, which were initially planned to run for five years from 1995/96, the final instalment covering the period from May 2001 to April 2002. | Les aides N 703/95 et 327/98, initialement prévues sur une période de cinq ans à partir de 1995/1996, ont fait l'objet de sept tranches de paiements, la dernière ayant couvert la période mai 2001 à avril 2002. |
Secondly, it is true that we have been paying in instalments so far, but the reason why the final instalment has not been paid is that we have not so far received a request for payment from either Spain or Portugal. | Deuxièmement, il est vrai que nous avons déjà versé des avances mais le paiement définitif n'a pas encore été effectué car nous n'avons reçu aucune demande de versement ni de l'Espagne ni du Portugal. |
To the total of EUR 498716 still to be paid, there must be added EUR 228673 of aid from the Conseil Général, which brings to EUR 727389 the amount to be taken into account pending the Commission’s Decision authorising payment of the final instalment. | Au total des 498716 EUR à verser, il faut ajouter 228673 EUR d’aide du conseil général, ce qui porte à 727389 EUR le montant retenu en attente de la décision de la Commission autorisant le versement de la dernière tranche. |
