filmographie
- Exemples
Biographie et filmographie de Rehad DESAI, Réalisateur et producteur de documentaires. | Biography and filmography of Rehad DESAI, Documentary maker and producer. |
Biographie, créativité, filmographie de l'acteur - une confirmation vivante de cela. | Biography, creativity, filmography of the actor - a vivid confirmation of this. |
La filmographie de cet artiste comprend de nombreux rôles différents dans divers films. | The filmography of this artist includes many different roles in various films. |
Depuis lors, la filmographie de l'actrice est reconstituée avec une périodicité enviable. | Since then, the filmography of the actress is replenished with an enviable periodicity. |
Fournit biographie, filmographie complète et des liens relatifs à des critiques de films. | Provides biography, full filmography and related links to movie reviews. |
La famille ou plutôt l’éclatement familial est un thème récurrent de votre filmographie. | The family, or rather family breakdown, is a recurring theme in your films. |
Discutez de son enfance, de sa carrière et de sa vie personnelle, considérez la filmographie de l'acteur. | Discuss his childhood, career and personal life, consider the filmography of the actor. |
Depuis, le cinéaste tourmenté n’a de cesse de nourrir, dans sa filmographie, cette passion pour la philosophie. | Since then, the tortured film-maker has not stopped nourishing this passion for philosophy in his filmography. |
Inclut une biographie, des faits rapides, filmographie, numéros au box-office, des interviews, une galerie de photos, et le multimédia. | Includes a biography, quick facts, filmography, box office numbers, interviews, a picture gallery, and multimedia. |
compiler une filmographie européenne ; | Having regard to the views expressed by the European Parliament, |
Ce n'est que beaucoup plus tard, l'acteur David Suchet, une biographie dont la filmographie a été incluse dans les annales de l'art britannique, a reçu l'approbation bien méritée de l'auditoire. | Only much later, actor David Suchet, a biography whose filmography was included in the annals of British art, received the well-deserved approval of the audience. |
Mais les influences telles que l'architecture moderne, la nature, l'art contemporain et même la filmographie qu'elles produisent elles-mêmes sont intégrées dans Girl Skateboards et honorées avec des séries de skateboard de haute qualité. | But influences such as modern architecture, nature, contemporary art and even the filmography they produce themselves are integrated into Girl Skateboards and honoured with high-quality skateboard deck series. |
Victor Kossakovsky, à la fois réalisateur, scénariste, chef opérateur et monteur, est un documentariste inventif dont la filmographie originale traite des thèmes différents en explorant la relation entre poésie et réalité. | Director, writer, cinematographer and editor Victor Kossakovsky, is an innovative documentary filmmaker whose distinctive filmography spans many different subjects, exploring the interplay of reality and poetry. |
La Shochiku Film Company de Kyoto où Oshima travaillait en tant qu’assistant-réalisateur, restaure en 4k le deuxième long métrage de la filmographie brûlante du réalisateur, Seishun Zankoku Monogatari (Contes cruels de la jeunesse). | The Shochiku Film Company in Kyoto where he worked as an assistant-director has restored in 4k the second feature film from his incandescent filmography, Cruel Story of Youth (Seishun Zankoku Monogatari). |
Nous invitons ceux qui désirent s’attacher à un autre aspect du sujet à consulter les liens donnés à droite, notamment nos conséquentes bibliographie, discographie et filmographie, dans lesquelles ils trouveront des suggestions de lectures et d’écoute musicale. | Those interested in pursuing other aspects of the subject are invited to consult the links on the right, including our extensive bibliography, discography, and filmography, for further reading and listening suggestions. |
Des démonstrations qui se sont succédées à la télévision, des films que vous avez tout simplement manqué dans le film, ou toute la filmographie de votre artiste préféré ; tous sont effectivement disponibles avec un boîtier Android brillant. | Demonstrates that went back and forth on TV, films that you simply missed in the film, or the whole filmography of your most loved performing artist; all are effectively available with an Android brilliant box. |
Il arrive souvent qu’on y présente sur une période donnée toute la filmographie d’un réalisateur, d’un acteur célèbre ou une sélection de films d’un genre particulier. | Apart from the real museum it functions as an art house showing old classic movies.Usually runs the whole programs of composed of films of a chosen director, a known movie star or a certain artistic tendency. |
Elle ne vit pas dans le Paris de Jean-Pierre Jeunet, mais dans une version de Bruxelles qui serait le chainon manquant dans la filmographie de Terry Gilliam, entre La Vie de Brian et Brazil. | She doesn't live in the Paris of Jean-Pierre Jeunet, but in a version of Brussels that would fit in perfectly as the missing link in the filmography of Terry Gilliam, lying somewhere between Life of Brian and Brazil. |
La filmographie de Momento est essentiellement composée de documentaires, mais nous développons à présent cinq films de fiction, dont Madame Luna, mais aussi le premier long-métrage du réalisateur colombien Simón Mesa Soto, Palme d’Or du Meilleur court-métrage à Cannes. | Momento's filmography is essentially documentary, but we are now developing five fiction films, including Madame Luna and the first feature film by Colombian filmmaker Simón Mesa Soto, winner of the Palm d'Or for best short film at Cannes. |
L'acteur était activement engagé dans les sports avec l'entraîneur pour ramener sa forme à la normale, comme tous les tours de cascadeurs dans le film Jaroslav Zhalnin, dont la filmographie a été enrichie d'un autre travail intéressant, effectué de façon indépendante. | The actor was actively engaged in sports with the coach to bring his form back to normal, as all the stunt tricks in the film Jaroslav Zhalnin, whose filmography was enriched with another interesting work, performed independently. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !