filmer

Ils filmaient, mais je n'ai vu le clip nulle part.
They taped it, but I haven't seen it anywhere.
Vous disiez qu'ils ne filmaient pas dans cette pièce.
Well, I thought you said they didn't roll tape in this room.
Ils filmaient quand ça s'est produit et ça a fondu, en fait.
And they were filming when it happened, but it did indeed melt.
J'ignorais qu'ils filmaient.
I didn't know they were filming then.
Parmi les centaines de manifestants arrêtés, beaucoup auraient été visés parce qu'ils filmaient ou photographiaient ce qui se passait, dit Farley, un des journalistes détenus.
Many of the hundreds of protesters arrested were seemingly targeted because they were filming or photographing, says Farley, one of the detained journalists.
Lorsque les policiers se sont aperçus que les deux journalistes les filmaient, ils ont, semble-t-il, confisqué les cassettes qui contenaient aussi d'autres documentaires destinés à la RTBF.
When the police realized that the two journalists were videotaping them, they reportedly confiscated the tapes that also contained other documentaries for RTBF.
La BBC m'interviewait, et une autre équipe qui me suivait toute la journée me filmaient en train d'être interviewé, et ainsi de suite toute la journée.
The BBC was interviewing me, and another TV crew who was following me all day were filming me being interviewed, and it went on like that for the whole day.
Des personnes filmaient les jurés et la presse les a suivis jusqu’à leurs voitures et il y a eu des troubles, ou des manifestations, en face de la cour, toutes sortes de choses.
People were filming the jurors, and following the jurors, the press was following the jurors to their cars, and there were riots or some kind of protest in front of the courts, all kind of things.
Monsieur le Président, qui étaient ces individus qui filmaient ?
Who were these people filming the demonstrators?
Ouai, et si on le filmaient lors d'un road trip a travers l'Amérique ?
Oh yeah, what if we, like, film him on a road trip across America?
Une foule de journalistes s’agitait, ils prenaient des photos, filmaient, en attendant une déclaration.
A crowd of journalists was quickly moving along, taking pictures and asking for a statement.
ça a pris feu ! " Ils filmaient quand ça s'est produit et ça a fondu, en fait.
And they were filming when it happened, but it did indeed melt.
Une voisine dit avoir vu des jumeaux de votre âge se rendre à la soirée et qui filmaient avec un caméscope.
Now, neighbor lady says she saw twin boys, about your age, head into the party, with the video camera rolling.
Les caméramans sur place, qui filmaient en prenant de grands risques, par exemple à Leipzig, étaient une aide indispensable.
Here, a crucial role was played by the camera crews who filmed on site at a great risk to themselves, for example, in Leipzig.
J : Comment c’était pour vous de jouer alors que vous saviez qu’un des membres serait renvoyé, et pire avec les caméras qui filmaient ?
J:How was it for you to play live with a member of the band who you already had decided to turn down,and even worse with the cameras filming?
La présence de la police était écrasante : les officiers prenaient des photos et filmaient l’entré des véhicules, les chiens reniflaient les bagages à la recherche de drogues et des véhicules patrouilles étaient partout demandant des milliers de questions aux gens qui arrivaient.
The police presence was overwhelming: officers taking pictures and filming the entering vehicles, dogs sniffing luggage for drugs, patrol cars everywhere and thousands of questions for each person that arrived.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant