filiation
- Exemples
Les enfants sont égaux devant la loi, indépendamment de leur filiation. | All children are equal before the law, regardless of their parentage. |
Au Malawi, la nationalité s'acquiert par filiation, naturalisation ou mariage. | Nationality in Malawi was acquired by descent, naturalization or marriage. |
L'enfant recueilli peut être de filiation connue ou inconnue. | The foster child may be of known or unknown filiation. |
Il y a une filiation directe entre les deux. | There is a direct link between the two. |
Cela n'avait rien à voir avec ce lien de filiation. | And that had nothing to do with the paternity issue. |
Or, je ne crois pas en une filiation éternelle. | Now, I do not believe in eternal sonship. |
Un projet de réforme de la filiation doit également être évoqué. | A draft reform dealing with lawful descent will also be addressed. |
Cette protection est également assurée en cas d'adoption ou de filiation naturelle. | Such protection is also afforded in the event of adoption or natural filiation. |
L’ordre matériel de filiation n’est pas uniforme dans tout l’univers local. | The material order of sonship is not uniform throughout the local universe. |
Ce principe est conforme au fait que le nom indique la filiation. | This is consistent with the principle that surnames indicate descent. |
Nul ne pourra être privé de la citoyenneté estonienne acquise par filiation. | No one shall be deprived of Estonian citizenship acquired by birth. |
Ce sont là les familles lévitiques selon leur filiation. | These are the families of the Levites according to their generations. |
Ce sont là les familles lévitiques selon leur filiation. | These were the clans of Levi according to their records. |
Mais la filiation est là. | But the filiation is there. |
C'est un index triable par nom, prénom, date, ID ou filiation. | This is an index you can sort by name, surname, date, ID, or branch. |
Il doit garder sa filiation d'origine s'il est de parents connus. | The child must retain his original filiation if his parents are known. |
Ici, le mortel ascendant se familiarise personnellement avec les divers groupes de filiation divine. | Here the ascendant mortal becomes personally familiar with the various groups of divine sonship. |
Le Code de la nationalité malgache est essentiellement fondé sur la nationalité par filiation. | The Malagasy Nationality Code is based essentially on nationality by filiation. |
Les ordres descendants de filiation incluent les personnalités de création directe et divine. | Descending orders of sonship include personalities who are of direct and divine creation. |
Relier la naissance et la filiation est une option constante en droit comparé. | The connection of birth and legal parentage is a constant option in comparative law. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !