filiation

Les enfants sont égaux devant la loi, indépendamment de leur filiation.
All children are equal before the law, regardless of their parentage.
Au Malawi, la nationalité s'acquiert par filiation, naturalisation ou mariage.
Nationality in Malawi was acquired by descent, naturalization or marriage.
L'enfant recueilli peut être de filiation connue ou inconnue.
The foster child may be of known or unknown filiation.
Il y a une filiation directe entre les deux.
There is a direct link between the two.
Cela n'avait rien à voir avec ce lien de filiation.
And that had nothing to do with the paternity issue.
Or, je ne crois pas en une filiation éternelle.
Now, I do not believe in eternal sonship.
Un projet de réforme de la filiation doit également être évoqué.
A draft reform dealing with lawful descent will also be addressed.
Cette protection est également assurée en cas d'adoption ou de filiation naturelle.
Such protection is also afforded in the event of adoption or natural filiation.
L’ordre matériel de filiation n’est pas uniforme dans tout l’univers local.
The material order of sonship is not uniform throughout the local universe.
Ce principe est conforme au fait que le nom indique la filiation.
This is consistent with the principle that surnames indicate descent.
Nul ne pourra être privé de la citoyenneté estonienne acquise par filiation.
No one shall be deprived of Estonian citizenship acquired by birth.
Ce sont là les familles lévitiques selon leur filiation.
These are the families of the Levites according to their generations.
Ce sont là les familles lévitiques selon leur filiation.
These were the clans of Levi according to their records.
Mais la filiation est là.
But the filiation is there.
C'est un index triable par nom, prénom, date, ID ou filiation.
This is an index you can sort by name, surname, date, ID, or branch.
Il doit garder sa filiation d'origine s'il est de parents connus.
The child must retain his original filiation if his parents are known.
Ici, le mortel ascendant se familiarise personnellement avec les divers groupes de filiation divine.
Here the ascendant mortal becomes personally familiar with the various groups of divine sonship.
Le Code de la nationalité malgache est essentiellement fondé sur la nationalité par filiation.
The Malagasy Nationality Code is based essentially on nationality by filiation.
Les ordres descendants de filiation incluent les personnalités de création directe et divine.
Descending orders of sonship include personalities who are of direct and divine creation.
Relier la naissance et la filiation est une option constante en droit comparé.
The connection of birth and legal parentage is a constant option in comparative law.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer