figurer

Dans ce numéro, nous figurons une entrevue avec Ulli Diemer, le coordonnateur du projet ‘Connexions’.
In this issue, we feature an interview with Ulli Diemer, the co-ordinator of the Connexions project.
Comme Meubles d’Intérieur & Design nous figurons entre les revendeurs autorisés, soit pour l’Italie que pour l’étranger.
Interni Mobili & Design is one of the authorized dealers, both for Italy and abroad.
Nous figurons Cupidon pour une raison : Des milliers de nos utilisateurs ont déjà trouvé les dates dans nos salles de chat.
We were named Cupid for a reason: Thousands of our users have already found dates in our chat rooms.
Nous bénéficions d'une longue expérience dans la radiodiffusion et figurons parmi les précurseurs dans la planification de réseaux de radiodiffusion FM et TV.
We have longstanding experience in broadcast and rank among the pioneers in FM and TV broadcast network planning.
Quand nous osons vers le bas à la Floride ou n'importe où pour ce fait de la matière, nous figurons d'abord hors de quelles activités nous certainement ne voulons pas manquer.
When we venture down to Florida or anywhere for that fact of the matter, we first figure out what activities we definitely don't want to miss.
Alors que nous figurons au nombre des 44 pays visés à l'annexe 2, nous considérons que notre démarche représente une contribution importante aux efforts visant à permettre l'entrée en vigueur du Traité.
As we rank among the 44 countries listed in its annex 2, we consider this an important contribution to the efforts aimed at bringing this treaty into force.
Nous figurons dans la Série des indices FTSE4Good et avons la meilleure cote environnementale, 5, ce qui nous a valu d'être inclus dans l'Indice FTSE4Good regroupant les 40 leaders concernés par l'environnement en Europe.
We are included in the FTSE4Good Index Series and attained a top environmental score of 5, leading to inclusion in the FTSE4Good Environmental Leaders Europe 40 Index.
Nous figurons dans la Série des indices FTSE4Good et avons la meilleure cote environnementale, 5, ce qui nous a valu d’être inclus dans l’Indice FTSE4Good regroupant les 40 leaders concernés par l’environnement en Europe.
We are included in the FTSE4Good Index Series and attained a top environmental score of 5, leading to inclusion in the FTSE4Good Environmental Leaders Europe 40 Index.
- Monsieur le Président, mon collègue M. Claeys et moi-même nous sommes inscrits par voie électronique sur la liste des orateurs de ce matin pour une minute chacun, et il apparaît maintenant que nous n’y figurons pas.
– Mr President, both I and my colleague Mr Claeys put ourselves electronically on the speakers’ list this morning for one minute each and it now appears that we are not on it.
Nous ne nous sommes donc pas fixé d’objectif, d’autant que nous figurons dans une poule extrêmement difficile.
With that, we will see, because we are in a terribly tough pool.
Nous sommes spécialistes des machines de conditionnement et figurons parmi les leaders technologiques sur le plan international dans le domaine des machines industrielles.
We are specialists for packaging machines and an international technology leader in machinery equipment.
Nous avons fourni, en tout, plus de 39 000 soldats répartis entre 24 missions et nous figurons actuellement parmi les principaux pays fournisseurs de contingents.
In all, we have contributed more than 39,000 troops to 24 missions and are currently among the largest contributors.
Nous avons fait notre entrée au London Stock Exchange en 1989 et nous figurons parmi les entreprises du FTSE 100 depuis 1999.
We floated on the London Stock Exchange in 1989 and in 1999 we entered the FTSE 100 where we still remain.
Nous révérons la pensée. Elle a pris pour nous une importance telle que nous nous figurons que plus elle est rusée, le mieux cela vaut.
We worship thought which has become so extraordinarily important that we think the more cunning it is, the better it is.
Qu'est-ce qui vous motive à étudier ? - L'argent. Notre père nous donne 200 $ à chacun quand nous figurons sur la liste d'honneur.
What motivates you to study? - Money. Our dad gives us each $200 when we make the honor roll.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir