fifty-two
- Exemples
NDE during childbirth fifty-two years ago. | EMI pendant un accouchement il y a 52 ans. |
So the wall was finished on the twenty-fifth of Elul, in fifty-two days. | La muraille fut achevée le vingt-cinquième jour du mois d`Élul, en cinquante-deux jours. |
The children of Immer, a thousand and fifty-two. | Lémec, âgé de cent quatre-vingt-deux ans, engendra un fils. |
Uzziah was sixteen years old when he became king, and he reigned in Jerusalem fifty-two years. | Ozias avait seize ans lorsqu'il devint roi, et il régna cinquante-deux ans à Jérusalem. |
A fifty-two is the most awful grade I have ever heard of. | Cinq sur dix c’est la plus mauvaise note que j’ai jamais entendu . |
These are the families of Manasses, and the number of them fifty-two thousand seven hundred. | Ce sont là les familles de Manassé, d`après leur dénombrement : cinquante-deux mille sept cents. |
The big appeal of the monument is the decoration that present the fifty-two capiteles of the group. | Le grand attrait du monument est le décor qu’ils présentent les cinquante-deux capiteles de l’ensemble. |
Brother Oscar Sansregret also deserves a special mention for his perseverance in this house: a full fifty-two years. | Le frère Oscar Sansregret mérite aussi une mention spéciale pour sa persévérance dans cette maison : cinquante-deux ans bien comptés. |
Consequently, the total number of accused whose trials have been completed or are in progress is fifty-two. | Le nombre total des accusés dont le procès a été mené à terme ou est en cours s'élève donc à 52. |
The children of Dalaia, the children of Tobia, the children of Necoda, six hundred fifty-two. | 60 Les enfants de Dalaïa, les enfants de Tobie, les enfants de Nécoda, étaient six cent cinquante-deux. |
Participating in the seminar were fifty-two experts from Germany, Poland, Romania, Greece, Italy, Belgium, Portugal and Spain. | Cinquante-deux experts ont participé à ce séminaire, en provenance de l'Allemagne, la Pologne, la Roumanie, la Grèce, l'Italie, la Belgique, le Portugal et l'Espagne. |
He was sixteen years old when he began to reign; and he reigned fifty-two years in Jerusalem; and his mother's name was Jecholiah of Jerusalem. | Il avait seize ans lorsqu`il devint roi, et il régna cinquante-deux ans à Jérusalem. Sa mère s`appelait Jecolia, de Jérusalem. |
The CIIC was recognized by the international Executive Committee of ICOMOS in 1998, and currently has fifty-two members from diverse areas of the world. | Le CIIC fut reconnu par la direction internationale de l’ICOMOS en 1998, et compte actuellement cinquante deux membres des endroits les plus divers du monde. |
To guard the fourteen prisoners there were fifty-two soldiers, in addition to a captain, a senior police officer, and a police sergeant. | Pour quatorze déportés, il y avait cinquante deux soldats d'escorte, sans compter le capitaine, un commissaire et un brigadier de police rurale. |
He was sixteen years old when he began to reign; and he reigned fifty-two years in Jerusalem; and his mother's name was Jecholiah of Jerusalem. | Il était âgé de seize ans quand il commença à régner, et il régna cinquante-deux ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Jécolia, et elle était de Jérusalem. |
We cooked, cleaned and ironed morning to night, seven days a week, fifty-two weeks of the year, year in, year out, for these numeraries. | Nous faisions leur cuisine, leur ménage et leur repassage du matin au soir, sept jours par semaine, cinquante-deux semaines par année, et ainsi année après année ! |
The twenty-five Member States produced fifty-two million tons of surplus in cereals this year, more than seven million tons of which were offered for Community interventions. | Les 25 États membres ont produit 52 millions de tonnes de surplus de céréales cette année, dont plus de 7 millions de tonnes ont fait l’objet d’interventions communautaires. |
With a wealth of experience in production and distribution of electricity, Eco Smart Energies Ltd has conceived the RENBDO project with the aim to set up a wind farm comprising of fifty-two turbines. | Forte d'une longue expérience dans la production et la distribution d'électricité, Eco Smart Energies Ltd a mis au point le projet RENBDO dans le but de créer un parc de cinquante-deux éoliennes. |
Household/domestic workers are only entitled to Maternity Leave allowance at a given time if they have paid 26 or more National Insurance Scheme (NIS) contributions during the previous fifty-two (52) weeks. | Les employés de maison/domestiques n'ont droit à l'allocation de congé de maternité que s'ils ont versé 26 contributions ou plus au Programme d'assurance national (NIS) au cours des cinquante-deux (52) semaines précédentes. |
It was here, fifty-two years ago, that the European Convention on Human Rights was adopted, our neighbour the European Court of Human Rights being its fruit. | Voici 52 ans, la Convention européenne des droits de l'homme a été adoptée ici et elle a donné naissance à la Cour de justice des Communautés européennes, notre voisine, pour les préserver. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !