fierté nationale
- Exemples
Dans ce contexte, un fort sentiment d'identité et de fierté nationale se répand alors dans la société et trouve son reflet dans l'œuvre des peintres hollandais de l'Âge d'or. | A feeling of national identity and pride developed against this background, which was reflected in the works of the Dutch painters of the Golden Age. |
Nous assistons à une mobilisation de la fierté nationale en Iran. | We are seeing a mobilisation of national pride in Iran. |
Cela ne nuira pas au sentiment de fierté nationale. | This will not harm the sense of national pride. |
Une chose n'est pas en jeu : la fierté nationale. | What is not at stake is the question of national pride. |
Le Grüner Vetliner, dit Pfefferl, est la fierté nationale des vinophiles en Autriche. | The Grüner Vetliner, the so-called Pfefferl, is Austria's vinophile national pride. |
La fierté nationale doit céder la place à une coopération rationnelle. | National pride must make way for rational cooperation. |
J'avais une grande fierté nationale, je pensais que nous étions les meilleurs. | I had a lot of national pride; we are the best. |
L’architecture des bâtisses ont fait de l’établissement une fierté nationale. | The campus architecture is a matter of national pride. |
Tacna est une fierté nationale. | Tacna is a national treasure. |
Malheureusement, la fierté nationale ne nourrit pas notre population et n'éduque pas nos enfants. | National pride, unfortunately, does not feed our population or educate our children. |
L'amour-propre des evzones est juste une facette de la fierté nationale grecque en général. | The self-esteem of the evzones is just one facet of Greek national pride in general. |
C'est une fierté nationale. | It's a source of national pride. |
Je suis pas une fan. C'est de la fierté nationale. | I'm not a fan. I'm just being a proud Swede, you know. |
C'est la fierté nationale. | It's a matter of national pride. |
Le Ministère de l'éducation encourage la fierté nationale et le patriotisme dans les programmes scolaires. | The Ministry of Education, through the school curriculum, promotes national pride and patriotism. |
Question de fierté nationale ! | It's a matter of national pride. |
Le passé inspire le présent, non pas comme une nostalgie, mais comme une source de fierté nationale. | The past inspires the present, not as nostalgia but as a source of national pride. |
Ici, il façonne la fierté nationale des vinophiles en Autriche. | Here it shapes the wine culture. |
Tacna est une fierté nationale. | Tacna, a national treasure. |
Vous pouvez absorber l'atmosphère, montrer votre fierté nationale et connaître des moments que vous n'oublierez jamais. | You can soak up the atmosphere, show your national pride, and experience moments that you will never forget. |
