fiddle

Don't forget your fiddle when you come to our wedding.
Et n'oublie pas ton violon quand tu viendras à notre mariage.
Hey, it was really good work on the fiddle.
Hey, c'était vraiment du bon travail sur le violon.
Please, can you make a body for this fiddle?
S'il vous plaît, pouvez-vous faire un corps pour ce violon ?
It would be better if you played the fiddle.
Ce serait mieux si tu jouais du violon.
At the unification congress, Maurin is preparing himself to play first fiddle.
Au congrès d'unification, Maurin s'apprête à jouer les premiers violons.
And you know, and then sometimes, you know, we fiddle.
Et tu sais, et puis, parfois, tu sais, on traficote.
They're fit as a fiddle and ready to fly.
Ils sont en pleine forme et prêts à voler.
Tip: Too tired to fiddle with the phone much?
Astuce : Vous êtes trop fatigué pour manipuler le téléphone ?
I'll be second fiddle for the rest of my life.
Je serais le second couteau pour le restant de mes jours.
Get your fiddle and go to the house.
Prends ton violon et va à la maison des maîtres.
Pardon me for saying this, but your fiddle case is open.
Excusez-moi de vous le dire, mais votre magasin est ouvert.
I didn't see any fiddle in his car.
Je n'ai vu aucun violon dans la voiture.
It was a relief to get back to Jacques and his fiddle.
C'était rassurant, de retrouver Jacques et son violon.
How much you want for the fiddle?
Combien tu veux pour ce violon ?
Can't you fiddle with this thing and get the door open?
Peux-tu jouer avec ça pour ouvrir la porte ?
And, yes, I do play the fiddle and the banjo at night.
Oui, je joue du violon et du banjo le soir.
That's a beautiful fiddle you've got there.
C'est une jolie gratte que vous avez là.
What are you doing with my fiddle?
Que faites-vous avec mon violon ?
I'm fit as a fiddle, don't you know?
Je suis agile comme un lapin, n'est-ce pas ?
Not only the fiddle, but also the revolver aimed at the revolutionary workers.
Pas seulement le violon, mais aussi le revolver pointé sur les ouvriers révolutionnaires.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
allumer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X