feuilleton

Ton cœur n’a pas à être un feuilleton.
Your heart does not have to be a soap opera.
J’ai été dans EastEnders, un feuilleton anglais, pendant deux ans.
I was in Eastenders, a British soap, for two years.
Même dans un feuilleton, ça ne passerait pas !
Even in a soap opera, it does not happen!
C'est parce que ma vie est un vrai feuilleton.
It's because my life is an amazing soap opera.
Je sais, c'est un vrai feuilleton ici.
I know, it's a real soap opera in here.
Comme tu le disais, la vie est un feuilleton TV.
Like you said, life is a soap opera.
Pourquoi est-ce que vous tournez tout en feuilleton télé ?
Why do you guys always make it a soap opera?
Quand je lis son feuilleton, c'est le meilleur moment de la journée.
When I read his novel, it's the best part of the day.
A Londres, j'ai eu un petit rôle dans un feuilleton radiophonique.
In London, I had a small part in a radio drama.
Tu sais, je n'ai jamais vu ton feuilleton.
You know, I never did see your program.
Cet ouvrage est publié en feuilleton sur Voltairenet.org.
This work is published in serial form on Voltairenet.org in French.
Pourquoi est-ce que vous tournez tout en feuilleton télé ? Regardez.
Why do you guys always make it a soap opera? Look.
Quand je lis son feuilleton, c'est le meilleur moment de la journée.
Reading his serial is the best part of the day.
Oh non, Scarlet n'est enceinte que dans le feuilleton.
Oh, no, Scarlet is pregnant, on the show.
C'était comme avoir un vrai feuilleton en face de vous.
It was like having a real-life soap opera play out in front of you.
J'ai perdu ma revue et je lisais un feuilleton.
My magazine's gone, and I was reading a continued story.
Ça paraît sortir d'un feuilleton, mais c'est nécessaire.
It sounds rather cloak-and-daggerish, but it's necessary.
Et maintenant retrouve Pam, l'héroïne de ton feuilleton préféré.
Now, here's Pam, the star of your favorite TV show.
Ouais, vous le type de ce feuilleton.
Yeah, you that dude from the soap opera.
Dans le feuilleton, elle a un chignon.
In the novel, she finally wears a bun.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer