It opens an HTTP connection and fetches the hitcounter.txt.
Il ouvre une connexion HTTP et va chercher le hitcounter.txt.
It fetches the incoming print stream for the XenApp or XenDesktop session.
Il récupère le flux d’impression entrant pour la session XenApp ou XenDesktop.
What are the benefits for himself, he fetches when lying?
Quels sont les avantages pour lui-même, il va chercher quand il est couché ?
Here we enter the name of the program which fetches the mail.
Nous saisissons ici le nom du programme qui traite les courriels.
The family fetches water from spring and wells.
La famille va chercher d’eau dans les ruisseaux et les puits.
Today, it fetches almost EUR 300.
Aujourd'hui, il se négocie à près de 300 euros.
The general difficulty of working a smooth ceiling fetches a higher cost.
La difficulté générale de travailler un plafond lisse va chercher un coût plus élevé.
By default a newMeRequest method fetches default fields from a user object.
Par défaut, une méthode newMeRequest récupère les champs par défaut depuis un objet utilisateur.
This example fetches data based on a key value supplied by a form.
Cet exemple récupère des données basées sur la valeur d'une clé fournie par un formulaire.
And on top of that, this option fetches more than 75-80% returns.
Et pour couronner le tout, cette option va chercher des rendements plus que 75-80 %.
Hendel greets me warmly and fetches me a kippah, before gesturing me to sit.
Hendel me salue chaleureusement et me passe une kippa avant de me faire signe de m'asseoir.
Step 2: iTunes automatically fetches album art for most of the songs available in your music library.
Étape 2 : iTunes recherche automatiquement les couvertures d’album disponibles dans votre librairie.
But they know that the fine fleece of their alpacas fetches high prices on world markets.
Mais ils savent que la toison de leurs animaux se vend cher sur les marchés mondiaux.
Our fitter, Tobias, fetches the inner enclosure on his mounting trolley for final assembly.
Notre monteur Tobias cherche les pièces de l'enceinte de cuisson sur son chariot de montage pour l'assemblage final.
The harvester fetches the datasets on a remote portal and automatically copies them to the platform.
Le moissonneur va chercher des jeux de données sur un portail distant et les copie automatiquement sur la plateforme.
This tool also fetches you to backup and restore preferred Outlook data file at any given time.
Cet outil vous permet également de sauvegarder et de restaurer le fichier de données Outlook préféré à tout moment.
For uploaded images, the service fetches data stored in the Paper image servers via an encrypted channel.
Pour les images transférées, le service récupère les données stockées sur les serveurs d'images Paper via une connexion chiffrée.
The agent executes application probing as per the probe configuration it fetches from Director periodically.
L’agent exécute l’analyse d’application en fonction de la configuration de l’analyse qu’il récupère périodiquement de Director.
But they know that the fine fleece of their alpacas fetches high prices on world markets.
Mais ils savent que la toison de leurs animaux se vend cher sur les marchés mondiaux. Come-back du sisal en Tanzanie.
Reducing the value might increase the performance of exports and device list fetches, yet might reduce available memory.
La réduction de la valeur peut augmenter les performances des exportations et les récupérations de liste d’appareils, mais peut réduire la mémoire disponible.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris