fester

It is a problem that has festered for more than a generation.
C'est un problème qui s'est prolongé pendant plus d'une génération.
And something festered inside me after this happened.
Et quelque chose a pourri à l'intérieur de moi après ça.
I was just treating the symptoms while the disease festered.
Je ne traitais que les symptômes, la maladie continuait de se propager.
I was just treating the symptoms while the disease festered.
Je ne faisais que traiter les symptômes tandis que le mal se propageait.
I told this story to protect myself and the ones that I love, but it only festered.
J'ai raconté cette histoire pour me protéger moi et ceux que j'aime, mais ça n'a fait que s'envenimer.
I was accompanied by skilled facilitators to find those wounded parts that not only festered but seeped out to create unsafe space for others.
J'ai été accompagné par des animateurs compétents pour un voyage dans les profondeurs de mon être pour trouver ces parties blessées qui s'étaient envenimées mais avaient aussi suinté et créé un lieu dangereux pour les autres.
Wherever there has been a departure from the United Nations Charter and defiance of United Nations decisions, disputes have only festered, often leading to conflict.
Mais là où l'on a ignoré la Charte des Nations Unies et où l'on a contesté les décisions des Nations Unies, les différends n'ont fait que s'envenimer pour déboucher souvent sur des conflits.
The abscess festered once it dried up.
L'abcès a suppuré une fois qu'il a mûri.
Wounds that have festered for a long time will not heal overnight.
Les plaies infectées depuis longtemps ne se referment pas en un jour.
The blisters had immediately stopped spreading and couple of days later the blisters festered, I told Melody and her mother never to touch the skin to let it disappear naturally.
Instantanément, les furoncles ont arrêté de se répandre et quelques jours plus tard, les furoncles commencèrent à disparaître. J'avais recommandé à Melody et à sa mère de ne jamais toucher la peau pour les laisser disparaître naturellement.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe