fervent

We have already mentioned that Fraenkel was a fervent Zionist.
Nous avons déjà mentionné que Fraenkel était un fervent sioniste.
You should change these things through fervent prayers.
Vous devriez changer ces choses au travers de ferventes prières.
The most fervent prayers were offered for my recovery.
Les prières les plus ardentes étaient offertes pour mon rétablissement.
This is the fervent prayer we raise to the Lord.
Telle est la prière fervente que Nous élevons vers le Seigneur.
Be fervent and diligent in your prayers!
Soyez fervent et diligent dans vos prières !
We ask you to accompany this process with your fervent prayers.
Nous vous demandons de soutenir ce processus par vos ferventes prières.
You will have a heart readied for fervent pray.
Vous aurez un cœur préparé pour prier ardemment.
He was a powerful preacher, fervent, and deeply in earnest.
Jean était un prédicateur puissant, fervent et profondément sincère.
I hope you will have even more fervent enthusiasm than before.
J'espère que vous allez avoir un enthousiasme encore plus fervent qu'avant.
Their hearts were filled with fervent love for perishing souls.
Leurs coeurs étaient pleins d'un amour ardent pour les âmes qui périssent.
The prayers were fervent, but the cholera continued.
Les prières montaient ardentes, mais le choléra persistait toujours.
A prayer, to be prevailing, must be fervent.
Une prière, pour être efficace, doit être fervente.
Fasting should be accompanied by persistent, fervent prayer.
Le jeûne devrait s'accompagner de prière fervente et persistante.
This is the hope, the shining goal, the fervent prayer of Project Rachel.
Tel est l'espoir, l'objectif lumineux, la fervente prière du Projet Rachel.
I am, therefore, a fervent supporter of a tax on financial transactions.
Je suis donc un fervent partisan d'une taxe sur les transactions financières.
Every day I support them in their good intentions through fervent prayer.
Chaque jour, je les soutiens dans leurs bonnes intentions par une prière fervente.
A prayer, to be prevailing, must be fervent.
Pour être victorieuse, une prière doit être fervente.
Their fervent opponents, on the other hand, create an uncertain internal climate.
Leurs farouches opposants créent par contre un climat interne incertain.
Among these signs, warm and fervent liturgical celebrations have an eminent place.
Parmi ceux-là, les célébrations liturgiques ferventes et chaleureuses tiennent une place éminente.
Be fervent in your desires of these.
Sois fervente dans tes désirs pour ces choses.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
faire mijoter
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X