fervent

The most fervent prayers were offered for my recovery.
Les prières les plus ardentes étaient offertes pour mon rétablissement.
This is the fervent prayer we raise to the Lord.
Telle est la prière fervente que Nous élevons vers le Seigneur.
We ask you to accompany this process with your fervent prayers.
Nous vous demandons de soutenir ce processus par vos ferventes prières.
You will have a heart readied for fervent pray.
Vous aurez un cœur préparé pour prier ardemment.
He was a powerful preacher, fervent, and deeply in earnest.
Jean était un prédicateur puissant, fervent et profondément sincère.
I hope you will have even more fervent enthusiasm than before.
J'espère que vous allez avoir un enthousiasme encore plus fervent qu'avant.
The prayers were fervent, but the cholera continued.
Les prières montaient ardentes, mais le choléra persistait toujours.
A prayer, to be prevailing, must be fervent.
Une prière, pour être efficace, doit être fervente.
Fasting should be accompanied by persistent, fervent prayer.
Le jeûne devrait s'accompagner de prière fervente et persistante.
This is the hope, the shining goal, the fervent prayer of Project Rachel.
Tel est l'espoir, l'objectif lumineux, la fervente prière du Projet Rachel.
Every day I support them in their good intentions through fervent prayer.
Chaque jour, je les soutiens dans leurs bonnes intentions par une prière fervente.
A prayer, to be prevailing, must be fervent.
Pour être victorieuse, une prière doit être fervente.
Their fervent opponents, on the other hand, create an uncertain internal climate.
Leurs farouches opposants créent par contre un climat interne incertain.
Among these signs, warm and fervent liturgical celebrations have an eminent place.
Parmi ceux-là, les célébrations liturgiques ferventes et chaleureuses tiennent une place éminente.
Be fervent in your desires of these.
Sois fervente dans tes désirs pour ces choses.
My firmest wishes are that you be good and fervent Christians.
Mes voeus les plus ardents sont pour que vous soyez des bons et fervents chrétiens.
At such a moment, the individual must seek support in more fervent prayer.
A ce moment, chacun doit chercher le soutien dans une prière plus fervente.
That is our most fervent hope.
C'est là notre espoir le plus ardent.
Only the fervent prayers of the righteous will stop this dream from becoming a nightmare.
Seules les prières dévouées des justes empêcheront ce rêve de devenir un cauchemar.
He finally asked the assembly to support Brothers with their fervent Prayers.
Finalement, il pria l´assemblée d´appuyer les Frères avec de ferventes prières.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté