faire

M. Kiguchi... vous feriez mieux de penser à autre chose.
Mr. Kiguchi... you'd do better to think about something else.
Saisissez un problème, comme vous feriez sur votre cahier.
Enter a problem, as you would in your notebook.
David, si c'était votre pays, vous feriez la même chose.
David, if it was your country, you would do the same.
Mais qu'est-ce que vous feriez d'un gars comme ça ?
But what do you do with a guy like that?
Si vous ne voulez pas, alors vous feriez mieux d'être prudent.
If you do not want, then you'd better be careful.
Si c'étaient un produit réel, naturellement vous feriez votre recherche.
If it were a real product, of course you'd do your research.
Si vous étiez un vrai ami, vous ne feriez pas ça.
If you were a true friend, you wouldn't do that.
Vous feriez mieux de chiquer du tabac comme le garçon.
You'd be better off chewing tobacco like the boy.
Si tu étais moi, vous feriez la même chose.
If you were me, you'd do the same thing.
Vous feriez bien de suivre les règles autour d'ici, jeune dame.
You'd do well to follow the rules around here, young lady.
Si vous aviez la technologie, vous feriez la même chose.
If you had the technology, you would do the same.
Bien, je pense que vous feriez un splendide Président.
Well, I think you would make a splendid president.
Donc je dois demander, pourquoi feriez vous ça ?
So I have to ask, why would you do that?
Et je pense que vous feriez pareil pour moi.
And I believe you would do the same for me.
Si c'étaient toi, vous feriez la même chose !
If it were you, you'd do the same thing!
Je ne sais pas ce que vous feriez sans moi.
I don't know what you'd do without me.
Comment feriez vous tourner un pays entier sans pétrole ?
So how would you run a whole country without oil?
Mais la prochaine fois, vous feriez bien de me le dire.
But the next time, you'd better tell me about it.
Donc, pourquoi vous feriez ça à ma mère ?
So, uh, why would you do that to my mother?
Lavez vos cheveux comme vous le feriez normalement le lendemain matin.
Wash your hair as you would normally do the next morning.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette