faire

Elle veut ton aide, mais tu ne le feras pas.
She wants your help, but you won't do it.
Mais ils veulent tous voir ce que tu feras demain.
But they all want to see what you'll do tomorrow.
Non, Papa, tu ne feras jamais partie de ma vie.
No, Dad, you'll never be a part of my life.
Je veux voir ce que tu feras sans moi !
I want to see what you can do without me!
Savoir qu'elle ne feras jamais partie de ta vie ?
Knowing that she'll never be a part of your life?
Tu feras mieux la prochaine fois, mais c'était bien.
You'll do better next time, but that was good.
Comme toujours, tu feras ce qui est mieux pour toi.
As always, you're just gonna do what's best for you.
Même si tu voulais changer, tu ne le feras pas.
Even if you wanted to change, you're not going to.
Très bien, tu me feras le guet pour un instant.
All right, you're gonna be my lookout for a second.
Qu'est-ce que tu feras quand il trouvera la prochaine LeAnn ?
What are you gonna do when he finds the next LeAnn?
Et tu feras ça pour moi, n'est-ce pas, Walter ?
And, you will do that for me, won't you, Walter?
Quand ce sera ton tour, tu feras comme tu veux.
When it's your turn, you can do what you want.
Qu'est-ce que tu feras la prochaine fois, un bébé ?
What are you going to make next, a baby?
C'est la seule bonne chose que tu feras dans ta vie.
That's the one good thing you're gonna do in your life.
Tu feras ce qu'on te dit et c'est un ordre.
So you'll do what you're told, and that's an order.
Promets-moi que tu ne feras pas de mal à Jahfree.
Promise me you won't do anything to harm Jahfree.
Je sais que tu feras le bon choix, cette fois-ci.
I know that you'll make the right choice this time.
Tu ne feras pas ça devant mon fils.
You ain't gonna do that in front of my son.
Qu'est-ce que tu feras quand ça sera fini ?
What are you going to do when this is over?
Je crois que tu feras le bon choix pour Suzanne.
I think you'll make the right decision for Suzanne.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie