faire

Peut-être qu'ils feraient mieux avec un ami qui est toujours vivant.
Maybe they could do better with a friend who's still alive.
Vous pensez qu'ils feraient la même chose pour nous ?
You think they'd do the same for us?
Cette évidence est compatible à ce que les phéromones feraient.
That evidence is consistent with what pheromones would do.
C'est le S1W et ils ne feraient jamais une chose pareille.
It's the S1W and they would never do anything like that.
Vous pensez qu'ils feraient la même chose pour nous ?
Yöu think they'd do the same for us?
Je crois pas que les gens feraient un endroit comme ça.
I can't believe people would make a place like that.
Les soldats sur les bateaux feraient des cibles faciles.
The soldiers on the boats would be easy targets.
Des messages depuis le futur feraient que ceci se passât.
Messages from the future would make this happen.
Mais ils nous ont livré Espinosa, pourquoi ils feraient ça ?
But they gave you Espinosa; why would they do that?
Ils feraient la même chose pour moi, bébé.
And they would do the same for me, baby.
L'avocat a annoncé qu'ils feraient appel de ce verdict.
The lawyer announced that they would appeal the court decision.
Vous croyez que les gens feraient tout pour de l'argent.
You think people would do anything for money.
Vous pensez qu'ils feraient la même chose pour vous ?
You think they'd do the same for you?
Penses-tu vraiment qu'ils feraient écrouler leur propre mine ?
Do you really think they would collapse their own mine?
Tu sais ce qu'ils te feraient en Russie ?
Do you know what they'd do to you in Russia?
En plus, quelques jours de séparation nous feraient du bien.
Besides, a few days apart would be good for us.
Je sais ce qu'ils feraient à mes collègues.
I know what they would do to my colleagues.
Certaines personnes feraient tout ce qu'il faut pour rester ensemble.
Some people do whatever it takes to stay together.
La réponse n'est pas aussi clair que certains vous feraient croire.
The answer is not as clear as some would have you believe.
Votre retrait et silence feraient mieux que des paroles.
Your withdrawal and silence may do more than words.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le fouet
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X