fer-de-lance

The most common and most dangerous snake is the fer-de-lance, but coral snakes, vine snakes, boa constrictors and pit vipers are seen occasionally.
La plus fréquente et la plus dangereuse espèce de serpent est le bothrops, mais il existe aussi des serpents d’arbres, des serpents coraux et des boas constrictors.
The bite of a fer-de-lance is extremely dangerous.
La morsure d'un fer-de-lance est extrêmement dangereuse.
Serpentarium: Tropical snakes of Costa Rica on exhibit, including the deadly Fer-de-Lance and Bushmaster!
Serpentarium : les serpents tropicaux du Costa Rica sont exposés, dont les mortels Fer-de-lance et Bushmaster !
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la brise
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X