fendre

Son cadre carbone a été conçu pour fendre l'air !
Its carbon frame was designed to split the air!
Ou soyez un mineur, prenez une hache et commencez à fendre des pierres.
Or be a miner, pick an axe and start splitting stones.
Ne pas casser ou fendre la tablette.
Do not break or split the tablet.
Tête vraiment surdimensionnée, carrée, cunéiforme, pour mieux fendre l’eau.
Surely oversized head, squared, cuneiform, for better rending water.
C'est si résistant qu'on ne pourrait le fendre avec une hache.
It's that strong, you couldn't break it with an ax.
Je vais te fendre comme un bûche !
I'm gonna split you like a log!
C'est si résistant qu'on ne pourrait Ie fendre avec une hache.
It's that strong, you couldn't break it with an ax.
Si tu fais ça, Ca va se fendre juste à travers le champ d'Allegheny.
If you do this, it's gonna rip right through Allegheny Field.
Aucune proue n'est capable de fendre une nuée d'idées.
There is no prow that can cut through a cloudbank of ideas.
C'est dur, il faut bien le fendre.
It's hard, so you must split him good.
Et le meilleur outil pour fendre l'air, l'Orca Aero.
To cut through headwinds, try the Orca Aero.
T'as pas une hache pour me fendre le cœur ?
Have you got a goblet or something, because me heart's bleedin'.
Je voudrais te fendre en deux comme une planche en bois !
I'd like to split you in half like a piece of lumber.
En le clouant, il a tendance à se fendre.
It tends to split when nailed.
Oh, il peut fendre la mer rouge.
Oh, I can part the Red Sea.
Pas plus simple de fendre la coque ?
Chaps, wouldn't it be easier just to go through the side?
C'est un truc à vous fendre le cœur.
That's the kind of stuff that's really, really soul-stirring.
Ça doit vous fendre le coeur.
This must be quite a letdown for you.
Il faut à présent fendre le bois, alors mettez votre gant et vos lunettes de protection.
It's time to get chopping, so put your glove and safety glasses on.
C'est comme de fendre l'air.
It's like trying to punch wind.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché