femme de chambre

Et demandez à la femme de chambre des draps propres.
And ask the chambermaid to bring up some clean sheets.
Laissez-le, la femme de chambre le nettoiera le matin.
Leave it, the maid will clean it in the morning.
C'est la façon dont la femme de chambre dit l'avoir trouvé.
That's the way the maid said she found him.
Ce robot sera mieux qu'une femme de chambre.
This robot will be better than a maid.
M. Carson n'aimerait pas qu'une femme de chambre le fasse.
Mr Carson wouldn't like a maid answering the front door.
La femme de chambre a dit qu'elles montaient parfois fumer ici.
The maid said they went up there to smoke sometimes.
Je vais devoir trouver une nouvelle femme de chambre.
It means I shall have to find a new maid.
Elle est plus que ma femme de chambre.
She is more than just my maid.
Au matin, un valet et une femme de chambre entrèrent.
In the morning the servants and the housemaid came in.
Vous devez être la nouvelle femme de chambre.
You must be the new maid.
Voici ma nouvelle femme de chambre. Jane Patterson.
This is my new housekeeper, Jane Patterson.
Presque toutes les personnes vivant au Koweït a une nounou / femme de chambre.
Nearly everyone living in Kuwait has a nanny/maid.
La femme de chambre est un témoin solide.
The maid is a rock solid witness.
Des services de blanchisserie et de femme de chambre quotidiens sont assurés gratuitement.
Laundry and daily maid services are provided for free.
La femme de chambre vous apportera du savon.
The chambermaid will bring you some soap.
Je veux dire à la femme de chambre que je pars.
I want to tell the maid I'm leaving.
Vous pourriez commencer par la femme de chambre.
You could start with the maid.
Tu es une femme de chambre comme je suis un garçon de cottage.
You're a maid like I'm a cabana boy.
Le travail d'une femme de chambre n'est jamais fini.
I guess a maid's job is just never done.
Un petit problème avec la femme de chambre, mais... tout est arrangé.
I had a little trouble with the maid... but everything's fine now.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
emballer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X