felicitous

The choice of this work was truly felicitous.
Le choix de cette œuvre a été véritablement heureux.
Thank you for that felicitous proposal, Mr Poettering.
Je vous remercie, Monsieur Poettering, pour cette heureuse proposition.
This is a felicitous presentation.
C’est une heureuse présentation.
Mr. DIACONU said he thought that Mr. Bossuyt's solution was not the most felicitous.
M. DIACONU trouve que la formule proposée par M. Bossuyt n'est pas plus heureuse.
The strong political will of major Afghan parties contributed highly to this felicitous development.
La ferme volonté politique des grands partis afghans a largement contribué à cet heureux dénouement.
For all these reasons, we applaud the felicitous initiative that has brought us together today.
Pour toutes ces raisons, nous nous félicitons de l'initiative opportune qui nous réunit aujourd'hui ici.
Mr Ambassador, I offer you my best wishes for the felicitous fulfilment of your mission.
Monsieur l’Ambassadeur, je vous adresse mes vœux les meilleurs pour l’heureux accomplissement de votre propre mission.
Their felicitous style and content has had a vast influence on the teaching of mathematics in North America.
Leur heureuse style et le contenu a eu une grande influence sur l'enseignement des mathématiques en Amérique du Nord.
To aid you in this task we have gathered a few felicitous examples of display windows decorated for Christmas.
Pour vous aider dans cette tâche, nous avons rassemblé quelques exemples heureuses de vitrines décorées pour Noël.
Moreover, the monuments and the innumerable crucifixes that are scattered across your country are a clear demonstration of this felicitous symbiosis.
D’ailleurs, les monuments et les innombrables crucifix qui parsèment votre pays sont la claire démonstration de cette heureuse symbiose.
The application of this principle in respect of long-distance pollution problems may not be practical or so felicitous.
L'application de ce principe au regard de problèmes de pollution à grande distance risque d'être difficile et moins appropriée.
This felicitous collaboration has made it possible to broaden the vast circle of prayer and to prepare better its content.
Cette heureuse collaboration a permis d'élargir le vaste cercle de prière et de préparer ses contenus d'une manière plus appropriée.
I'm feeling felicitous today.
Et pour le reste ?
Dear brothers and sisters, today, by now a felicitous custom, we are celebrating the 45th World Day of Peace.
Chers frères et sœurs, comme c’est désormais l’heureuse coutume, nous célébrons en ce jour la 45e Journée mondiale de la paix.
Mr. Zanker (Observer for Australia) said that the United Kingdom proposal was more felicitous than the current text of paragraph 3 (a).
M. Zanker (Observateur de l'Australie) juge la proposition du Royaume-Uni plus heureuse que le texte actuel de l'alinéa a) du paragraphe 3.
The state today is a conciliator, and I congratulate the French Government on the felicitous way in which they have found solutions so far.
L'État est aujourd'hui un intermédiaire et je félicite le gouvernement français d'avoir eu la main heureuse pour trouver des issues.
The result is a harmonious, agreeable and always interesting combination of lines and colours, a felicitous integration of styles that is pleasing to the eye.
Le résultat est une combinaison harmonieuse, agréable et jamais banale, de lignes et couleurs, une heureuse intégration de styles qui flate le regard.
This felicitous meeting gives us first of all the opportunity to restate our great esteem for the work of the United Nations and its specialized agencies.
Cette heureuse rencontre Nous fournit tout d’abord l’occasion de redire Notre grande estime pour l’œuvre des Nations Unies et de ses agences spécialisées.
In this sense, it must be noted that this term, even when confined to the clinical context, is certainly not the most felicitous when applied to human beings.
A cet égard, il faut souligner que ce terme, même limité au domaine clinique, n'est certainement pas des plus heureux lorsqu'il se réfère à des sujets humains.
In this sense, it must be noted that this term, even when confined to the clinical context, is certainly not the most felicitous when applied to human beings.
A cet égard, il faut souligner que ce terme, même limité au domaine clinique, n’est certainement pas des plus heureux lorsqu’il se réfère à des sujets humains.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
les fêtes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X