feasibility
- Exemples
Overall quality of the project (structure, feasibility, presentation, budget and follow-up) | Qualité générale du projet (structure, faisabilité, présentation, budget et suivi) |
The feasibility study has been carried out by a Franco-Canadian group. | L'étude de faisabilité a été faite par un groupe franco-canadien. |
For reasons of feasibility, the author prefers the latter scenario. | Pour des raisons de faisabilité, l'auteur avait préféré ce dernier scénario. |
For reasons of feasibility, the author prefers the latter scenario. | Pour des raisons de faisabilité, l’auteur avait préféré ce dernier scénario. |
Until now, bulky equipment has hindered its diagnostic and economic feasibility. | Jusqu'ici, l'équipement encombrant a gêné ses possibilités diagnostiques et économiques. |
The Commission wishes to continue the feasibility study for such a project. | La Commission souhaite poursuivre l'étude de faisabilité d'un tel projet. |
A feasibility study on this project was about to be launched. | Une étude de faisabilité sur ce projet doit être lancé. |
FT guarantees outstanding economic feasibility for all crematoria. | FT garantit une faisabilité économique exceptionnelle pour tous les crématoriums. |
It now falls to us to reconcile ambition and feasibility. | Il nous incombe maintenant de réconcilier l'ambition et la réalisation. |
The Commission has already launched a feasibility study on this issue. | La Commission a déjà lancé une étude de faisabilité en la matière. |
We are pursuing the feasibility study on the Europe channel. | Nous poursuivons notre étude de faisabilité sur la chaîne européenne. |
A feasibility study has been carried out in order to evaluate various models. | Une étude de faisabilité a été réalisée afin d'évaluer différents modèles. |
Project feasibility and sustainability: Is the proposed approach practical? | Faisabilité et durabilité du projet : L'approche proposée est-elle pragmatique ? |
The idea of feasibility goes against the biological essence of nature. | L'idée de faisabilité se heurte à l'essence biologique de la nature. |
Annual cost of technical feasibility studies (EUR million) | Coût annuel des études de faisabilité technique (en millions d'euros) |
These standard models offer a first overview of the technical feasibility. | Les variantes standard vous offrent un aperçu de la faisabilité technique. |
Australia is exploring options, including the feasibility of a repetitive programme. | L'Australie examine actuellement cette possibilité, y compris la faisabilité d'un programme répétitif. |
We have expressed our concerns on the feasibility of these deadlines. | Nous avons exprimé nos inquiétudes au sujet de la faisabilité de ces échéances. |
The feasibility study undertaken by a Member State shall cover in particular: | L'étude de faisabilité réalisée par un État membre couvre notamment : |
A series of activities will be lead to make a feasibility study. | Une série d’activités seront menées pour effectuer une étude de faisabilité. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !