fax number

You can answer yes or no at this fax number.
Tu peux répondre oui ou non à cette télécopie.
Is there a fax number where you're at?
Il y a un fax là où vous êtes ?
Your own telephone- and fax number.
Vos propres numéros de téléphone et de téléfax.
Your own telephone- und fax number.
Vos propres numéros de téléphone et de téléfax.
Do you... do you even know your doctor's fax number? I-I don't.
Tu connais toi le fax de ton docteur ? Moi... non.
Name, address, telephone and fax number, e-mail address of the contracting authority/entity.
Nom, adresse, numéro de téléphone et de télécopieur, adresse électronique du pouvoir adjudicateur ou de l’entité adjudicatrice.
NationalityOther information (e.g. name of father and mother, fiscal number, telephone or fax number)
NationalitéAutres informations (p. ex. nom du père et de la mère, numéro fiscal, numéro de téléphone ou de télécopieur)
What's your fax number?
Donnez-moi votre fax.
Name, address, telephone and fax number, e-mail address of the contracting authority/entity.
Nom, adresse électronique et télécopieur de la personne de contact principale : (organisme chargé de la coordination des descriptions)
Shipment addresses should always include the complete address of the Recipient and its telephone or fax number.
Les adresses à préciser dans le cadre du transport devront toujours indiquer l'adresse complète du Destinataire et son numéro de téléphone ou de fax.
For example, when you fax long distance, prefix the fax number with a 1 and the area code.
Par exemple, pour composer un numéro interurbain, faites précéder le numéro de télécopieur du chiffre 1 et de l'indicatif régional.
Please include your name, address, and if available your phone number, fax number and email address in your cover letter.
Dans votre courrier, veuillez préciser vos noms, adresse et autant que possible numéros de téléphone, fax ou email.
Insert your name, geographical address and, where available, your telephone number, fax number and e-mail address.
Paiement à la surface pour les céréales densilage
Individual and business contact information (such as name, company name, physical address, email address and telephone or fax number)
Les coordonnées personnelles ou professionnelles (comme le nom, la raison sociale, l’adresse physique, l’adresse e-mail et le numéro de téléphone ou de fax).
Dial in the Phonebar: #123, where 123 is the phone/fax number you like to call (country code + area code + local number).
Composez dans la Barre téléphone : #123, où 123 est le numéro de téléphone/fax vous voulez appeler (code du pays + indicatif régional + numéro local).
Please include your telephone numbers, e-mail or fax number on the form, in order for us to contact you more easily if we need further information.
Veuillez mentionner vos numéros de téléphone, e-mail ou fax sur le formulaire, de façon que nous puissions vous contacter plus facilement, s'il est nécessaire.
It shall contain information on the name and complete address of the applicant and his telephone, mobile telephone or fax number.
Cette case doit contenir des informations concernant le nom et l’adresse complète du demandeur ainsi que ses numéros de téléphone fixe, de téléphone portable ou de télécopieur.
The name, address, telephone, fax number and e-mail address (if available) of Enquiry Point must be provided to the WTO Secretariat.
Les nom, adresse, numéros de téléphone et de téléfax et adresse électronique (si elle existe) du point d’information doivent être communiqués au Secrétariat de l’OMC.
Individual and business contact information (such as name, company name, physical address, email address and telephone or fax number)
Les coordonnées personnelles et commerciales (comme le nom, le nom de la société, l’adresse municipale, l’adresse électronique et le numéro de téléphone ou de télécopie)
If the notifier is not the producer: producer's (producers') name, address, telephone number, fax number, e-mail address and contact person.
Si le notifiant n'est pas le producteur : nom, adresses postale et électronique, numéros de téléphone et de télécopie du (des) producteur(s) et personne à contacter.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté