favor

This is something that works in favor of seasoned investors.
C’est quelque chose qui fonctionne en faveur des investisseurs aguerris.
The odds are not in your favor in this situation.
La chance n'est pas en votre faveur dans cette situation.
Its design is made to favor the comfort of animals.
Sa conception est prévue pour favoriser le confort des animaux.
Need more argument in favor of a trip to Spiekeroog?
Besoin de plus d'argument en faveur d'un voyage à Spiekeroog ?
Need more argument in favor of a trip to Amden?
Besoin de plus d'argument en faveur d'un voyage à Amden ?
Need more argument in favor of a trip to Rovinj?
Besoin de plus d'argument en faveur d'un voyage à Rovinj ?
Need more argument in favor of a trip to Realp?
Besoin de plus d'argument en faveur d'un voyage à Realp ?
Need more argument in favor of a trip to Arona?
Besoin de plus d'argument en faveur d'un voyage à Arona ?
Need more argument in favor of a trip to Flüelen?
Besoin de plus d'argument en faveur d'un voyage à Flüelen ?
Need more argument in favor of a trip to Vals?
Besoin de plus d'argument en faveur d'un voyage à Vals ?
Approximately 136 prelates spoke out in favor of the proposal.
Environ 136 prélats parlèrent en faveur de cette proposition.
Need more argument in favor of a trip to Sarnen?
Besoin de plus d'argument en faveur d'un voyage à Sarnen ?
It belongs to a friend who owes me a favor.
Il appartient à un ami qui me doit une faveur.
Need more argument in favor of a trip to Schönried?
Besoin de plus d'argument en faveur d'un voyage à Schönried ?
So how do we sway this struggle in our favor?
Ainsi comment balançons-nous cette lutte en notre faveur ?
And he fell out of favor with the public.
Et il est tombé de la faveur avec le public.
He was more than happy to do me a favor.
Il était plus qu'heureux de me faire une faveur.
This is a strong argument in favor of Traderush legit.
C’est un argument fort en faveur de Traderush légitime.
More advanced users may favor a gram per week.
Les utilisateurs plus avancés peuvent favoriser un gramme par semaine.
You might be, but the odds aren't in your favor.
Vous pourriez être, mais les cotes ne sont pas en votre faveur.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer