fausser

Le pipeline faussera la concurrence en ce qui concerne les voies navigables et le chemin de fer, comme l'affirme Deutsche Bahn.
The pipeline will distort competition as regards inland waterway and rail transport, as Deutsche Bahn maintains.
Il est donc incontestable que toute aide en faveur de la WestLB faussera la concurrence et entravera le commerce entre les États membres.
It is clear, therefore, that aid given to BayernLB distorts competition and affects trade between Member States.
L’entité fusionnée finira par disparaître totalement des marchés du crédit et des dépôts irlandais et ne faussera donc plus la concurrence.
The merged entity will eventually fully disappear from the Irish lending and deposit markets, and therefore no longer distort competition.
La Commission considère dès lors que l’aide faussera la concurrence et altèrera les conditions des échanges dans une mesure contraire à l’intérêt commun [14].
The Commission considers therefore that the aid will distort competition and affect trading conditions to an extent contrary to the common interest [14].
En réduisant clairement la charge fiscale pour les entreprises concernées, cette sélectivité régionale faussera la concurrence et affectera les échanges entre États membres.
By establishing a clear reduction in the tax burden for the businesses concerned, such regional selectivity would distort competition and affect trade between Member States.
En revanche, plus il y a d’indications permettant de penser que l’aide faussera grandement la concurrence, moins l’appréciation a de chances d’être positive.
On the other hand, the larger the indication that the aid will significantly distort competition, the less likely a positive appraisal.
Cela faussera la concurrence sur le marché, exercera un effet de distorsion sur les incitations, augmentera l’aléa moral et affaiblira la compétitivité générale des banques européennes (« Garantir une concurrence équitable entre les banques »).
This will distort competition on the market, distort incentives, increase moral hazard and weaken the overall competitiveness of European banks (‘Ensuring fair competition between banks’)
L’entité fusionnée finira par disparaître totalement des marchés du crédit et des dépôts irlandais et ne faussera donc plus la concurrence.
As regards several substances, those laboratories concluded that for certain commodities technical development requires the setting of specific limits of determination.
La Commission considère dès lors que l’aide faussera la concurrence et altèrera les conditions des échanges dans une mesure contraire à l’intérêt commun [14].
The level of security provided for in Article 12(a) of Commission Regulation (EC) No 1342/2003 [12] shall apply to import licences issued under this Regulation.
Il est donc incontestable que toute aide en faveur de la WestLB faussera la concurrence et entravera le commerce entre les États membres.
The outcome will be a further move towards a more simplified, transparent and comprehensible framework for the compilation and use of trade statistics, which will further diminish the administrative burden on enterprises and thus foster the competitive position of the European economy.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir