fausse couche

Quels types de fausse couche spontanée est-il habituel d'allouer ?
What kinds of spontaneous miscarriage is it customary to allocate?
Vous pouvez dire que vous avez eu une fausse couche.
You could say that you think you had a miscarriage.
Dans ce cas, il y a un petit risque de fausse couche.
In this case, there's a very small chance of miscarriage.
La bonne nouvelle c'est que ce n'est pas une fausse couche.
The good news is that it's not an abruption.
On ne s'est pas parlé depuis la fausse couche.
We haven't really spoken since the miscarriage.
Votre petite amie a eu une fausse couche incomplète.
Your girlfriend had a miscarriage, but it's incomplete.
Lexie, j'ai fait une fausse couche ce jour-là.
Lexie, I had a miscarriage that day.
C'est une fausse couche de la justice.
This is a miscarriage of justice.
Oui, mais nous avons fait une fausse couche.
Well, yeah, but we had a miscarriage.
Vous pouvez dire au médecin que vous pensez avoir eu une fausse couche.
You could say that you think you had a miscarriage.
Ma femme vient de faire une fausse couche.
My wife just had a miscarriage.
Il y a deux mois, j'ai fait une fausse couche.
Two months ago, I lost a child.
Cela arrive chez la femme enceinte, qui est au bord de la fausse couche.
This happens in the pregnant woman, who is on the verge of miscarriage.
Je n'arrive pas à croire que je fais encore une fausse couche.
I can't believe I'm having another miscarriage.
Oui J'ai fait une fausse couche et j'ai commencé à souffrir d'une hémorragie à la maison.
Yes I had suffered a miscarriage and started hemorrhaging at home.
J'ai prétendu avoir une fausse couche, mais Ed ne m'a pas crue.
So I told Ed that I had a miscarriage, but he didn't believe me.
Elle a fait une fausse couche ?
Wh... what, she had a miscarriage?
Encore une fausse couche. J'y crois pas.
I can't believe I'm having another miscarriage.
Cette incarnation, suivie d'une fausse couche, lui donnera le complément d'énergie nécessaire pour ne plus se réincarner.
This incarnation, followed by a miscarriage, will give him the necessary energy complement not to reincarnate.
- J'ai fait une fausse couche.
Well, yeah, but we had a miscarriage.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer