faun

Do you know why you're here, faun?
Sais-tu pourquoi tu es ici, faune ?
You're the nicest faun I've ever met.
Vous êtes le plus gentil faune que j'aie jamais connu.
Do you know why you're here, faun?
Tu sais pourquoi on t'a fait venir ?
He said he knows the faun.
II dit qu'il connaît le faune.
Do you know why you're here, faun?
Savoir pourquoi vous êtes dans ce groupe ?
Well, I'm a... Well, I'm a faun.
Eh bien... Je suis un faune.
Historically even further back, the original creators took the afternoon of a faun that drew their inspiration from antique vase paintings.
Historiquement encore plus en arrière, les créateurs originaux ont pris l’après-midi d’un faune inspiré des peintures de vases antiques.
At this time, little Ofelia discovers the forest and finds a faun that reveals her an unbelievable revelation.
C’est à ce moment-là que la petite Ofelia découvre la forêt et rencontre un faune qui lui révèle quelque chose d’extraordinaire.
And one day when he was in his mid-50s, he was walking in the gardens of Edinburgh... and he saw a faun.
Un jour, dans un jardin public d'Édimbourg, il a vu un faune.
The faun was very surprised because fauns have always been able to see people... but you know, very few people ever see them.
Le faune a été surpris, car les faunes peuvent voir les humains, mais les humains ne les voient pas...
The faun was very surprised because fauns have always been able to see people... but you know, very few people ever see them.
Le faune a été surpris, car tous les faunes peuvent voir les humains, mais très peu d'humains peuvent les voir !
The structure dates back to the second century BC and its name refers to the discovery of a bronze statue depicting a faun, at the center of the espluvium.
La structure remonte au deuxième siècle avant JC et son nom fait référence à la découverte d'une petite statue en bronze représentant un faune, au centre de l'espluvium.
These engravings were realized between 1930 and 1937, while the style of Picasso evolved of an uncluttered neoclassicism towards the appearance of key themes in his personal mythology, as the faun and the Minotaur.
Ces gravures ont été réalisées entre 1930 et 1937, alors que le style de Picasso évoluait d’un néo-classicisme très épuré vers l’apparition de thèmes clés dans sa mythologie personnelle, comme le faune et le Minotaure.
A faun was playing a tune on a pipe in the garden.
Un faune jouait un air sur une flûte dans le jardin.
The faun stood up and started playing the panpipe.
Le faune se leva et commença à jouer de la flûte de Pan.
The faun stopped playing his panpipe when he heard us approaching.
Le faune cessa de jouer de sa flûte de Pan lorsqu'il nous entendit approcher.
In the picture, you can see a faun playing a song on a pipe.
Sur l'image, on voit un faune jouer une mélodie à la flûte.
"The foolishness of human beings never ceases to amaze me," said the faun.
« La sottise des êtres humains ne cesse jamais de m’étonner », dit le faune.
Customer ratings for Statue of Faun in Pompeii (Alt: 21 cm)
Évaluations client de Statue Faune de Pompeii (H : 21 cm)
Faun and Bacchante, a Roman wall painting from the House of the Dioscuri, Pompeii.
Faune et bacchante, une peinture murale romaine de la Chambre des Dioscures, Pompéi.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir