faufiler

Que fait-il en se faufilant ainsi ?
What does she want from me?
Prends du soleil à la plage puis rafraîchis-toi en Arctique, éclate des ballons en te faufilant à travers les montagnes.
Catch some sun at the beach then cool off in the arctic, pop balloons as you weave through the mountains.
En nous faufilant entre la côte Sud de l’île Gordon et l’île Hoste, nous nous dirigeons vers l’Est pour rejoindre progressivement la civilisation et passer la nuit amarrés au Micalvi.
Meandering between south shore of Gordon and Hoste Islands, we head eastward to get gradually back to civilization and spend the night moored at Micalvi.
En nous faufilant entre la côte Sud de l’île Gordon et l’île Hoste, nous nous dirigeons vers l’Est pour rejoindre progressivement la civilisation et passer la nuit amarrés au Micalvi.
Meandering between south shore of Gordon Island and Hoste Island, sailing eastward we gradually get back to civilization, we spend the night moored at Micalvi.
En nous faufilant entre la côte Sud de l’île Gordon et l’île Hoste, nous nous dirigeons vers l’Est pour rejoindre progressivement la civilisation et passer la nuit amarrés au Micalvi.
Meandering between south shore of Gordon Island and Hoste Island, we continue eastward to get back gradually to the civilization and spend the night moored at Micalvi.
Je parviens à éviter tous les embouteillages en me faufilant rapidement entre les voitures avec ma moto.
I'm able to bypass all the congestion on my motorcycle by zipping in between the cars.
Je sortirai en me faufilant par la porte de devant.
I'll sneak out the front.
Regarde-toi... te faufilant loin de ta famille pour me ramener à la vie.
I mean, look at you... sneaking away from your family to bring me back to life.
Lui aussi , il est parti en se faufilant.
He was gone too.
C'est peut être à cause de toi te faufilant après que Maman et Papa soient endormis.
Maybe it has something to do with you sneaking out after Mom and Dad are asleep.
Car je l'ai surpris se faufilant de la chambre de Rebekah ce matin, ce qui suggère qu'il est passé à autre chose.
Because I caught him trying to sneak out of Rebekah's bed this morning, which would suggest to me that he's moved on.
Il fait une promesse à Shiloh qu'il ne le renverra jamais à Judd, et se faufilant dans le hangar, il ramasse du fil et des clôtures pour construire un stylo.
He makes a promise to Shiloh that he will never send him back to Judd, and sneaking back and forth to the shed, he picks up wire and some fencing to build a pen.
Sœur Enrichetta, avec ses sœurs, est en première ligne pour défendre les victimes, les aider, les soutenir en se faufilant dans les corridors obscurs, en entrant dans les cellules et en favorisant des rencontres.
Sr.Enrichetta, with her sisters, is the first to defend the victims, to help and sustain them by slipping through the dark corridors, entering the cells and encouraging encounters.
Avant que je ne m'en rende compte, elle a traversé le parking en se faufilant entre les voitures, et les gens derrière moi avec cette charité religieuse habituelle que les vacances nous apportent, wah-wah wah-wah.
Before I know it, she has skiddled across the parking lot and in between the cars, and people behind me, with that kind of usual religious charity that the holidays bring us, wah-wah wah-wah.
Dans la mesure où ce type de criminalité peut opérer trop librement, elle a tiré profit de nos libertés, se faufilant comme bon lui semble entre les marchés financiers, les paradis fiscaux et les marchés de biens immobiliers et d'autres actifs.
Since this type of crime can operate too freely, it has taken advantage of our freedoms, moving as it pleases between financial marketplaces, tax havens and markets dealing in property and other assets.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
cacher
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X