fasten
- Exemples
It's sturdy and fastens nicely, without being overly heavy. | Il est robuste et se ferme très bien, sans être trop lourd. |
Top obvjazka fastens from above racks skobami or direct thorns. | La bordure supérieure tient ferme par dessus les comptoirs skobami ou les épines directes. |
The back in Lycra ® proposes a big opening which fastens thanks to two liftings. | Le dos en Lycra® propose une grande ouverture qui s'attache grâce à deux agraphages. |
It's sturdy and fastens nicely, without being overly heavy. | Elle est robuste et se ferme bien à l’aide d’un loquet, sans être trop lourde. |
An attached satin band fastens the mask at the back of the head. | Une bande de satin joint fixe le masque au niveau de l'arrière de la tête. |
The terminator fastens to a floor, and a stopper - on a wall from above. | Le terminateur tient ferme vers le plancher, mais l'arrêtoir - au mur par dessus. |
One knot is between the Muladhara and the sacral centre, it fastens the soul to the matter. | Un nœud se trouve entre le Muladhara et le centre sacral, il attache l'âme à la matière. |
He fastens himself to the golden chain of obedience, every link of which is a promise. | Ils font partie de la chaîne d’or de l’obéissance dont chaque maillon est une promesse. |
The cage that fastens the petals are made of Titanium (Ti-64) printed on a GE Additive Arcam EBM machine. | Le filet qui fixe les pétales est fabriqué en titane (Ti64) imprimé sur une machine GE Additive Arcam EBM. |
Between plates also it is possible to sow a clover which fastens the earth and gives to steps stability. | Entre les dalles on peut semer aussi le trèfle, qui consolide la terre et donne aux marches la stabilité. |
In one case all construction fastens to a ceiling, and in other - to the top part of a wall. | Dans un cas toute la construction tient ferme vers le plafond, mais dans l'autre - vers la partie supérieure du mur. |
The matter is that in this case the loop fastens not at a lateral end face of a door, and from above. | Le fait est que dans le cas présent le noeud tient ferme non sur l'extrémité latérale de la porte, mais par dessus. |
Wrong habits of thought, when once accepted, become a despotic power that fastens the mind as in a grasp of steel. | Lorsqu’on y adhère, les mauvaises formes de pensée exercent un pouvoir despotique qui enserre l’esprit comme avec une chaîne d’acier. |
Gabrielle has her back to Xena, and Xena fastens her top, then traces the dragon tattoo with her fingers. | Gabrielle tourne le dos à Xena, qui lui attache le haut de sa tenue, puis passe le doigt sur le dragon tatoué. |
Under the influence of dampness the parquet inflates and lifts nails with which it fastens a little, and after drying starts to creak. | Sous l'influence de l'humidité le parquet gonfle et lève un peu les clous, par qui il tient ferme, et après le dessèchement commence à craquer. |
The two storage areas are separated by a thick pane of acrylic that fastens to a locking mechanism to prevent everything from getting mixed sliding about. | Les deux zones de stockage sont séparées par un panneau épais d'acrylique qui s'attache à un mécanisme de verrouillage pour éviter que tout ne se fasse glisser. |
Attach your floating shelf to the wall by pushing the keyholes down over the screws, so the shelf fastens firmly against the wall. | Fixez votre étagère à fixation invisible sur le mur en passant les trous de serrure par-dessus les vis, de sorte que la planche se colle fermement au mur. |
As a support for a picture or a mirror is pasted and fastens on pins rejka which acts forward on half of its thickness. | À titre du support pour le tableau ou le miroir est collé et tient ferme sur les goupilles la latte, qui se produit en avant sur la moitié de son épaisseur. |
It is necessary to specify especially that each part of the railway and a landscape surrounding it fastens so that at a raising and lowering nothing moved. | Il faut spécialement indiquer encore que chaque partie du chemin de fer et le paysage l'entourant tient ferme de manière qu'à l'augmentation et l'abaissement rien ne démarre. |
In this case, the system that fastens the case to the rack has been modified completely, in order to guarantee its utmost stability on all sorts of tracks. | Pour ce modèle, le système de fixation à la platine a été entièrement modifié afin de garantir à 100 % sa stabilité sur tout type de piste. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !